美文网首页
古诗词赏析(四十七)

古诗词赏析(四十七)

作者: 眉开眼笑_2871 | 来源:发表于2019-11-29 23:00 被阅读0次

    宋之问《题大庾岭北驿》

    阳月南飞雁,传闻至此回。

    我行殊未已,何日复归来。

    江静潮初落,林昏瘴不开。

    明朝望乡处,应见陇头梅。

    【注解】

    大庾岭:在今江西省大庾县南,为五岭之一。北驿:大庾岭北面的驿站。

    阳月:阴历十月。

    至此回:相传北雁南飞对大庾岭便止息下来,待春北返。此:指大庾岭。

    殊未已:还没有停止。殊:还。"我行"句意谓自己要去的贬谪之地还远,所以自己还不能停下。

    复归来:再回来。

    潮初落:潮水刚落下去。初:刚刚。

    瘴:南方湿热天气山林间对人有害的毒气。

    望乡处:远望故乡的地方,指站在大庾岭处。在江西、广东交界处,为五岭之一。

    北驿:大庾岭北面的驿站。

    陇头梅:大庾岭地处南方,十月即开梅花。旧时红白梅夹道,故有梅岭之称。陇头:即为“岭头”。

    【韵译】

    阴历十月的时候,大雁就开始南飞,据说飞到大庾岭,它们就全部折回。

    鸟儿不进,我却行程未止远涉岭南,真不知何日何时,我才能遇赦归来?

    潮水退落了,江面静静地泛着涟漪,深山老林昏暗暗,瘴气浓重散不开。

    来日我登上高山顶,向北遥望故乡,抑或能看到:那山头上初放的红梅。

    【讲解】

    这是诗人流放时途经大庾岭之作。全诗通过描写途中所见景物,借景抒情,抒发了诗人对官场坎坷的慨叹和思念家乡的感情。

    诗先写诗人见雁南飞,触景生情,传说中雁南飞至大庾岭而北回,而自己却行程无尽头,不知何日能归。人雁相比,人不如雁,深切表现了诗人忧伤哀怨的复杂的内心感情。后四句写大庾岭黄昏的凄迷景色,江潮初落,水面平静,瘴气缭绕,故乡何在?明晨踏上岭头时,再望一望故乡吧!虽然见不到她的踪影,但岭上盛开的梅花该是可以见到的!悲苦和乡思在此一露无遗。

    古诗词赏析(四十七) 古诗词赏析(四十七) 古诗词赏析(四十七)

    相关文章

      网友评论

          本文标题:古诗词赏析(四十七)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lgsnwctx.html