美文网首页
《法术势之喻》

《法术势之喻》

作者: 野之老 | 来源:发表于2021-11-13 14:30 被阅读0次

    之前曾多次说过,法家思想的核心,集中体现在“法、术、势”三大内容上。对此,韩非在其《外储说右下》里还有过形象地比喻呢。相关经文曰:“故国者,君之车也;势者,君之马也。无术以御之,身虽劳,犹不免乱;有术以御之,身处佚乐之地,又致帝王之功也。”这段意思是说,如果用驾驭马车来比喻治理国家的话,那么国家就好比国君的车,而国君手中的权势则就好比那驾车的马了。接下来那辆马车能不能奔驰,则就要看国君有没有法术去驾驭它了。假如国君没有法术去驾驭那辆马车,则就算国君平时很劳苦,但国家却还是不免于乱的;反之,如果国君有法术来驾驭那辆马车,那么国君则不但平时自己能处在安逸快乐的地位,而且还更能够取得帝王的功业呢。

    关于国君怎么应用“势”来治理国家,韩非又举例说:“救火者,令吏挈壶瓮而走火,则一人之用也;操鞭箠指麾而趣使人,则制万夫。是以圣人不亲细民,明主不躬小事。”翻译过来这段说的是,比如发生了火灾,救火时,国君如果只让主管官员一个人提着水壶水罐跑去救火,那只能起一个人的作用;但如果此时国君利用自己的权势,手执鞭子、短棍等去现场指挥,不就能役使上万的人去救火吗?所以说,圣明的君主是不亲自治理民众,不亲自处理小事的。

    关于国君怎么利用“术”来治理国家,韩非在经文中又举例道:“造父方耨,时有子父乘车过者,马惊而不行,其子下车牵马,父子推车,请造助我推车。造父因收器,辍而寄载之,援其子之乘。乃始检辔持策,未之用也,而马咸骛矣。使造父而不能御,虽尽力劳身助之推车,马犹不肯行也。今身使佚,且寄载,有德于人者,有术而御之也。”这段说的是,驭车高手造父有次正在田间锄草,路上有父子两人坐车路过,突然那马受惊不肯前行了。于是那儿子便跳下车在前面拉马,父亲则在后面推车,可那马车就是不能前行。这时父子两人便请造父前来帮忙。只见造父收拾好自己手中的农具,并将其寄放在那爷俩的马车上,然后回身拿起缰绳和马鞭并拽住那儿子拉的马,还没等造父挥舞马鞭和缰绳呢,那马就立刻驾着车子向前奔跑了。假使造父不会驾驭,也就是不懂得驭车之“术”,那么即使他全力去帮忙推车,则那马还是不肯奋力前行的。现在正因为造父又驾驭之术,所以他不但临场自身操作得很安逸,而且又能恩德施于别人,所有这些都得益于造父的驾驭之术啊!

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《法术势之喻》

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lhqzzltx.html