美文网首页
《清平乐•村居•茅檐低小》辛弃疾

《清平乐•村居•茅檐低小》辛弃疾

作者: Hi简亦简 | 来源:发表于2022-08-23 21:42 被阅读0次
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

英语翻译:

The thatched roof slants low.

Besides the brook green grasses grow.

Who talks with drunken Southern voice to please.

White-haired man and wife at their ease.

East of the brook their eldest son is hoeing weeds.

Their second son now makes a cage for hens he feeds.

How pleasant to see their spoiled youngest son who heeds

Nothing but lies by brookside and pods lotus seeds!

相关文章

网友评论

      本文标题:《清平乐•村居•茅檐低小》辛弃疾

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lktngrtx.html