重阳节感怀
Thoughts on the Double Ninth Festival
中文|刘伯温(Liu Bowen)
英译|周柯楠(Zhou Kenan)
买条黄牛学种田,
I’ll get a head of cattle to learn to farm
结间茅屋傍林泉。
And form a hut near the forest spring
因思老去无多日,
Considering that I’ll grow old very soon
且向山中过几年。
I’d like to stay in the mountains a few years
为吏为官皆是梦,
Being an official is like living in the dream
能诗能酒总神仙。
You are immortals if you can hum verse and drink wine
世间万事都增价,
Everything in the world increases in price
老了文章不值钱。
Articles by the elderly are not worth money
网友评论