心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。原话是“In me the tiger sniffs the rose.”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。
这一句话是一句很美好的话,猛虎与蔷薇看似完全不想关的两件事物组合起来却也是如此和谐。每个人的心中都有着一只猛虎也都有着一片花园,这是人的共性或者说这是世间万物的共性。刚和柔可以在同一个人的身上,这并不奇怪。生活中有些人的猛虎太过于凶猛,花园里的花还来不及欣赏就已经被猛虎的爪牙所伤。有些人的花园里的花开的太过于旖旎以至于猛虎进了花园被花香所迷醉完全不能发出作为王者的嘶吼。但是世间种种大多是平衡共生的神奇存在,当内心的天平没有办法平衡的时候,总是会有偏颇失衡的那一刻。心中不由觉得心有猛虎细嗅蔷薇是一种多么美好的状态呀同时这也是一种成熟的生活状态。
小时候我们看的动画片中总是有一正一邪的对立存在,我们都想成为那个打败坏人的大英雄也都很讨厌很讨厌那个总是害人的大坏蛋。小时候的世界里非黑即白。小时候的自己难免会有棱角,一只内心咆哮的猛虎无处安放,总是在挥舞着自己凌厉的爪牙想向这个世界证明着什么。但是现实的残酷往往会让自己在渐渐长大中接受自己不会成为小时候心中那个大英雄的事实。于是猛虎在一片花园中迷失了,空气中弥漫的甜甜的花香让猛虎忍不住打起了盹。丢掉了那个小时候的梦生活似乎变得容易了很多,但是甜腻的生活中却忍不住经常想起那个曾经的梦想,看似美好的生活实际却是空洞和麻木。
如果说咆哮的猛虎是颜色鲜艳的红色的自己的话那么温柔的蔷薇就是细腻柔软的白色。心有猛虎细嗅蔷薇是一种将生活过成彩色的状态,既有红色的浓烈也有白色的温柔。但是成年人的世界里更多的是将生活过成了灰色,没有了张扬的色彩也失去了单纯的柔软。可以看到小A整天忙忙碌碌但是每件事情都没有完成的很好没有让心中的猛虎嘶吼,于是乎唉唉哉哉;小B整日随心所欲美其名追求自由实际则是逃避生活的幌子在花园中迷了路。
时间是个强大的东西我们不会一直活在小时候的世界里,我们所经历的现在的世界正是我们小时候心心念念想要到达的长大后的世界。彩色或者灰色也是我们自己去亲手描绘的。心有猛虎细嗅蔷薇让我们在两者平衡中过出彩色的生活。
网友评论