“所有的节日都不是为了礼物,而是提醒大家不要忘了爱与被爱。”
这个时代之所以出现浮躁的风气,很重要的一方面,是一些人不读书,缺乏应有的风度,缺乏对事物的专注之心。如果一个人无法适当沉潜下来,读读书,你的风度、教养会打些折扣。书生气在中国有时候是一个贬义词,但是我觉得适当有一些书生气是可爱的,一点书生气都没有,我只能敬而远之了。
One very important reason why there appears a flippant atmosphere in this age is that some people never read and they are short of appropriate demeanor and lack concentration on things. If a person can’t set his mind at rest properly and do some reading, his bearing and upbringing would not be respected totally. In China, bookishness is a derogatory term sometimes. But I think an appropriate touch of bookishness is adorable. If a person does not have bookishness at all, I would just stay at a respectful distance from him.

网友评论