【原文】 君子素其位(1)而行,不愿乎其外。素富贵,行乎富贵; 素贫贱,行乎贫贱;素夷狄(2),行乎夷狄;素患难,行乎患难。君子无入(3)而不自得焉。 在上位,不陵(4)下;在下位,不援(5)上。正己而不求于人,则无怨。上不怨天,下不尤(6)人。 故君子居易(7)以俟命(8),小人行险以徼(jiao)幸。子曰:“射(9)有似乎君子,失诸正鹄(10),反求诸其身。”
【注释】 (1)素其位:安于现在所处的地位。素,平素。现在的意思,这里作动词用。(2)夷:指东方的部族;狄:指西方的部族。泛指当时的少数民族。(3)无入:无论处于什么情况下。入,处于。(4)陵:欺侮。(5)援:攀援,本指抓着东西往上爬,引申为投靠有势力的人往上爬。(6)尤:抱怨。(7)居易:居于平安的地位,也就是安居现状的意思。易,平安。(8)俟(si)命:等待天命。(9)射:指射箭。(10)正(zheng)鹄(gu):正、鹄:均指箭靶子;画在布上的叫正,画在皮上的叫鹄。
【译文】 君子安于现在所处的地位去做符合身份的事,不向外驰逐。 处于富贵的地位,就做富贵人应做的事;处于贫贱的状况,就做贫贱人应做的事;处于边远地区,就做在边远地区应做的事;处于患难之中,就做在患难之中应做的事。君子无论处于什么情况下都是安然自得的。 处于上位,不欺侮在下位的人;处于下位,不攀援在上位的人。端正自己而不苛求别人,这样就不会有什么抱怨了。上不抱怨天,下不抱怨人。 所以,君子安居现状来等待天命,小人却铤而走险妄图获得非分的东西。孔子说:“君子立身处世就像射箭一样,射不中,不怪靶子不正,只怪自己箭术不行。”
这章的中心思想是“素其位而行”的行为、“无入而不自得”的心态。“行有不得者,皆反求诸己”。换成现在的话就是:活在当下,一切都是最好的安排。
参考《儒学心印》作者王西胜老师
网友评论