慕容承携素馔见过
王维(唐)
纱帽乌皮几,闲居懒赋诗。
门看五柳识,年算六身知。
灵寿君王赐,雕胡弟子炊。
空劳酒食馔,特底解人颐。
注释:
乌皮几:乌皮裹饰的小几案。
五柳:晋陶渊明,指高洁的隐士。此为自称。
六身:即“二首六身”,指“亥”字,七十三岁的隐语。后以喻高寿。
灵寿:《汉书·孔光传》:“赐太师灵寿杖。”
雕胡:菰米饭。《西京杂记》:“菰之有米者,长安人谓为雕胡。”
特底:特意,特别。解人颐:《汉书·匡衡传》:“匡语《诗》,解人颐。”如淳注:“使人笑不能止也。”
译文:
戴着纱帽靠在乌皮几旁,闲居懒于作诗。
我住在这隐居之地,算起来已是高寿。
灵寿杖为君王所赐,菰米饭是弟子所做。
烦劳你备了酒食,特别让人高兴。
赏析:
上元二年(761)年,王缙为蜀州刺史,维上书,乞尽削己官,放归田里,使缙得还京师。七月,维卒。此诗作于辞官后至七月前的一段时间。王维及弟兄信佛吃素,慕容承来访而携素馔。王维以诗酬谢。
首联“纱帽乌皮几,闲居懒赋诗。”此联写实,写平常起居,突出一“闲”字。
颔联: “门看五柳识,年算六身知。 ”此联用典,以典对仗,且极为工整,又极其 自然而贴切,“五柳识”对“六身知”,数字入诗,又均为用典,可见诗人深厚的文学功底。诗人以陶潜自比,过着悠闲的隐居生活,按年龄算起来已是高寿。
颈联:“灵寿君王赐,雕胡弟子炊。”君王赐的灵寿杖,弟子做的菰米饭。此联采用了倒装句式,并引经据典,君王赐灵寿,弟子炊雕胡。然终不及原诗,将灵寿、雕胡放在句首,则更为突出了首联的闲居。
尾联:“空劳酒食馔,特底解人颐。”诗人表达自己的感激之情,对友人带来的素食非常高兴,“解人颐”用典,“特底”二字极有特色,表现出诗人的喜悦之情。与诗题照应。
整首诗写的平淡适意,如话家常,却也不乏用典,平淡中见真情。
网友评论