美文网首页
【诗歌试译】无声之船- YAHYA KEMAL BEYATLI

【诗歌试译】无声之船- YAHYA KEMAL BEYATLI

作者: 土国俗人 | 来源:发表于2019-05-02 22:42 被阅读0次

无声之船- YAHYA KEMAL BEYATLI

倘若起锚时间到了,一艘不知方向的船从这个码头出发。

它的安静就好像没有乘客一样,起航时没(人)挥手帕,也没有(人)挥手。

码头上留下来的那些人为此行而担忧,此后几日他们以湿润的眼睛朝着那黑天瞅。

绝望的心(人)! 这既不是最后的船去!也不是生命中最后的哀悼。

爱和被爱的人在此世的等待如徒劳而无所获者,不知其爱人再也不回来。

许多已去的人是满意自己所去处,因为多年过去了,没有人回来。

【译者】成明

*翻译还需改善,随着我的语言和文学水平的提高我也会慢慢改之。

相关文章

  • 【诗歌试译】无声之船- YAHYA KEMAL BEYATLI

    无声之船- YAHYA KEMAL BEYATLI 倘若起锚时间到了,一艘不知方向的船从这个码头出发。 它的安静就...

  • Stephen Crane诗歌试译

    I saw a man pursuing the horizon Stephen Crane I s...

  • 《无声之痛》诗歌

    158、《无声之痛》现代诗歌 原创 作者:素白 沉寂的夜,凄凉得略显酸楚 白天的那场风雨,击落了多少士卒,此刻才...

  • 《无声之痛》诗歌

    158、《无声之痛》现代诗歌 原创 作者:素白 沉寂的夜,凄凉得略显酸楚。 白天的那场风雨,击落了多少士卒?此...

  • 试译

    昨天,一个群中让我翻译了一首诗,这是我自学英语二年来,第一次译作品,又是圣诗。让你见笑了。 Worship The...

  • 【诗歌】船

    是大海的摇篮 江与河的羁绊 每当父亲扬帆远航的时候 每天的夕阳里都有些思念 此处可以是一个家 也可以是一片土 当远...

  • 【诗歌】船

    文/玺三 我有一艘小船 白色的船身 蓝色的桨 柳絮在天空飞行 发出簌簌的 自由的声响 它们像棉花 用最柔软的温度 ...

  • 诗歌|船。

    满是疼痛,会散落在人世间,对于我那条船会驶向何处,不得而知,一棵树的优雅,不会折腰把属于春天的梨花拾起,藏匿起来用...

  • 不平则鸣

    大凡物不得其平则鸣,草木之无声,风挠之鸣;水之无声,风荡之鸣。 读鲍照诗歌,能感受到字里行间激荡的不平之气——因身...

  • 译言网试译

    现在是周六晚上十一点,我刚刚在译言网上发表了自己的第一篇试译稿《美国煽动者——纽约客》,现在还在审核中。 我大学读...

网友评论

      本文标题:【诗歌试译】无声之船- YAHYA KEMAL BEYATLI

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lqvonqtx.html