《寄张元夫》【唐】薛涛
前溪独立后溪行,鹭识朱衣自不惊。
借问人间愁寂意,伯牙弦绝已无声。
这是女诗人薜涛思念在远方的知音朋友张元夫时写的一首诗。
译文:“我”一会在前溪独自站立,一会又到后溪踱步缓行。白鹭见惯了穿着大红衣官服的“我”,自然不会惊怕。试问一下人世间的忧愁与孤寂,到底是什么滋味?那就如同“俞伯牙摔琴谢知音”的感受一样吧。
注释:伯牙:俞瑞字伯牙。春秋时、楚国人。伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。
(译文和注释选自《唐诗宋词古诗词》)
古人交通、通信极为不便,知音朋友分隔遥远的两地,难以进行面对面的交流或者即时的沟通。距离,在情感上产生了浓浓的思念之情,这种情感若转化为艺术,则产生了优柔的美。
网友评论