今听听歌忽然听到一首很像《海豚湾恋人》的日文歌。于是搜出来这首,回忆杀……
白雪
a fu lei lu na mi da ka la
溢(あふ)れる淚(なみだ)から
溢出的泪水
u ma lei lu you ki no kei*xio-
生(う)まれる雪(ゆき)の結晶(けっしょう)
变成了雪的结晶
ci gi ka la ci gi ei to u ma lei dei wa ki ei tei you ku
次(つぎ)から次(つぎ)へと生(う)まれでは消(き)えてゆく
一次又一次的出生和消失
yi*xun no ka ga ya ki ni ka kei ta jin sei-
一瞬(いっしゅん)の輝(かがや)きに賭(か)けた人生(じんせい)
在充满光辉的那一瞬间赌上人生
mo-yi yi no ko si ko to wa na yi to ka ta ku ku qi wo to za xi ta
もう言(い)い残(のこ)すことはないと堅(かた)く口(くち)を閉(と)ざした
难以启齿
qin mo ku no na ka dei o xi yo sei lu kan jio-ga
沈黙(ちんもく)の中(なか)で押(お)し寄(よ)せる感情(かんじょう)が
沉默中涌出的感情
ko o li ci u yi tei ku
凍(こお)リつういてく
结成了冰
xi lo ku kei ga lei wo xi la na yi you ki da ka la ko so
白(しろ)く汚(けが)れを知(し)らない雪(ゆき)だからこそ
因为那是纯净的白雪
ha ka na ku ki ei tei yi*ta
はかなく消(き)えていった
所以才会在无望中消失
xi lo ku kei ga lei wo xi la na yi you ki da ka la ko so
白(しろ)く汚(けが)れを知(し)らない雪(ゆき)だからこそ
因为那是纯净的白雪
ki zi ci ki ya si ka*ta
傷(きず)つきやすかった
所以才容易受伤
xi zi ka ni xi no bi yo lu o wa li no to ki ni ki zi ka zi
静(しず)かに忍(しの)び寄(よ)る終(お)わリの時(とき)にきづかず
静静地忍耐过后并没有注意到
mu jia ki ni ha xia yi da to ki wa ta da si gi tei ku
無邪気(むじゃき)にはしゃいだ時(とき)はだた過(す)ぎてく
天真的时光很快就已过去
qi-sa na to yi ki ga xi lo yi a to wo no ko xi tei
小(ちい)さな吐息(といき)が白(しろ)い跡(あと)を残(のこ)して
呼出的气息中残留了白色的痕迹
to za sa lei ta sei ka yi ni ta qi si ku mi hi ei ki*ta so no tei wa
閉(と)ざされた世界(せかい)に立(た)ちすくみ冷(ひ)えきったその手(て)は
在这个被封闭了的世界里呆立着
mo-dong na nu ku mo li mo kan ji na yi to
もうどんなぬくもリも感(かん)じないと
冰冷的双手已经感受不到任何温暖
ko o li ci yi tei ku
凍(こお)リついてく
渐渐地冰冻
xi lo ku kei ga lei wo xi la na yi you ki da ka la ko so
白(しろ)く汚(けが)れを知(し)らない雪(ゆき)だからこそ
因为那是纯净的白雪
ha ka na ku ki ei tei yi*ta
はかなく消(き)えていった
所以才会在无望中消失
xi lo ku kei ga lei wo xi la na yi you ki da ka la ko so
白(しろ)く汚(けが)れを知(し)らない雪(ゆき)だからこそ
因为那是纯净的白雪
ki zi ci ki ya si ka*ta
傷(きず)つきやすかった
所以才容易受伤
u ma lei ta ko to no yi mi mo xi la zi ni
生(う)まれたことの意味(いみ)も知(し)らずに
不知道究竟为何出生
ki ei tei you ku song zai ni da lei mo ki zi ka zi
消(き)えてゆく存在(そんざい)に誰(だれ)もきづかず
谁都没有意识到正在逐渐消失的存在
hi to no wa la yi ni o xi ci bu sa lei tei
人(ひと)の笑(わら)いに押(お)しつぶされて
被人们的微笑压住
ko do ku to tei wo mu si en da a no ko wa sai go ni wa la*tei ta
こどくと手(て)を結(むす)んだあの子(こ)は最期(さいご)に 笑(わら)ってた
那孩子微笑着把那双孤独的手和我握在一起
xi lo ku kei ga lei wo xi la na yi you ki da ka la ko so
白(しろ)く汚(けが)れを知(し)らない雪(ゆき)だからこそ
因为那是纯净的白雪
ha ka na ku ki ei tei yi*ta
はかなく消(き)えていった
所以才会在无望中消失
xi lo ku kei ga lei wo xi la na yi you ki da ka la ko so
白(しろ)く汚(けが)れを知(し)らない雪(ゆき)だからこそ
因为那是纯净的白雪
ki zi ci ki ya si ka*ta
傷(きず)つきやすかった
所以才容易受伤
fu li ci mo lu you ki ta qi wa
降(ふ)リ積(つ)もる雪(ゆき)たちは
降下后积起的雪
a na ta no yi ki ta
あなたの生(い)きた
那是你曾经
a ka xi sa ei mo no ko sa zi xi lo ku xi tei you ku
証(あかし)さえも残(のこ)さず白(しろ)くしてゆく
存在的证明
fu li ci mo lu you ki ta qi wa
降(ふ)リ積(つ)もる雪(ゆき)たちは
降下后积起的雪
a na ta no yi ki ta
あなたの生(い)きた
那是你曾经
a ka xi sa ei mo no ko sa zi xi lo ku xi tei you ku
証(あかし)さえも残(のこ)さず白(しろ)くしてゆく
存在的证明
xi lo ku kei ga lei wo xi la na yi you ki da ka la ko so
白(しろ)く汚(けが)れを知(し)らない雪(ゆき)だからこそ
因为那是纯净的白雪
ha ka na ku ki ei tei yi*ta
はかなく消(き)えていった
所以才会在无望中消失
xi lo ku kei ga lei wo xi la na yi you ki da ka la ko so
白(しろ)く汚(けが)れを知(し)らない雪(ゆき)だからこそ
因为那是纯净的白雪
ki zi ci ki ya si ka*ta
傷(きず)つきやすかった
所以才容易受伤
to o ku ki ko ei lu a no ko no ko ei
遠(とお)く聞(き)こえるあの子(こ)のこえ
远处能够听见那孩子
xi lo yi you ki no a xi a to
白(しろ)い雪(ゆき)の足跡(あしあと)
踏过积雪时发出的足音
网友评论