《词苑》(93)
青门引
汉长安城东南门,青色,俗呼为青门;引,唐宋杂曲的一种体制,宋人曼衍其声,别成新腔。张先词为创调之作,又名“玉溪清”。双调,仄韵,52字。词谱:
仄仄平平仄,平仄仄平平仄。平平仄仄仄平平,(仄)平(平)仄,仄仄仄平仄。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄。仄平仄仄平仄,仄平仄仄平平仄。
张先:青门引
乍暖还轻冷。风雨晚来方定。庭轩寂寞近清明,残花中酒,又是去年病。
楼头画角风吹醒。入夜重门静。那堪更被明月,隔墙送过秋千影。
【译文】:
天气刚刚转暖,又变得轻冷。春寒的风雨,到傍晚才消停。庭院寂寞,节令已近清明。对着落花,痛饮醉酒,又是去年一样的酒病。
晚风吹来城楼的号角声,将我惊醒。夜深了,重门紧闭,更加宁静。哪能再忍受,那明亮的月光送来隔墙的秋千影。
【简析】:
这是一首伤春怀旧词。
词的上片先描述了近清明乍暖还寒,风雨晚定的气候。在这清冷寂寞的节令里,主人公面对残花,举杯浇愁,痛饮致醉,重复往年的酒病。这种心境,是伤春之心。
下片承接醉酒之态,继续描写主人公所处环境之寂静,以及内心之孤独。楼头凄厉的画角声把他从酒醉中惊醒,庭院的重门紧闭着,夜色特别宁静。而一轮明月又偏偏将隔壁墙院里少女荡秋千的倩影送了过来,更触动了他对亲情的思念。这是怀旧之情。词人用“秋千影”的动态来结束全篇的静态,美化了意境,增添了韵味,是神来之笔。
全词通过暮春景物与现实环境的描写,来表现主人公伤春怀旧的心态,情景交融,婉转含蓄,体现了张词的婉约风格。
【注释】:
<1>中(zhong第四声)酒:醉酒。<2>病:指醉酒之病。<3>画角:绘彩的号角。
网友评论