1 一环断裂,整链报废。
The chain is no stronger than its weakest link.
2 东窗事发。
The design has taken air.
3贼喊抓贼。
The devil rebukes sin.
4 木已成舟。
The dice is cast.
5 夜郎自大。
The dog is boldest at home.
6 少见多怪。
The Dutch have taken Holland.
7 早起的鸟儿有虫吃。
The early bird catches the worm.
8 凡事有因果。
The effect follows the cause.
9 事实胜于雄辩。
The effect speaks, the tongue needs not.
10 冤家路窄。
The enemies meet at close quarters.
11 重伤可治,恶名难除。
The evil wound is cured,but not the evil name.
12 老马识途。
The experienced knows the ropes.
13 心不在焉,视而不见。
The eye is blind if the mind is absent.
14 旁观者清,当局者迷。
The eye that see all things else sees not itself.
15 脸是心灵的镜子。
The face is the mirror of the heart.
16 红颜易老。
The fairest flowers soon fade.
17 没得不在知,而在行。
Virtue is not knowing but doing.
18 德不孤,必有邻。
Virtue never dwells alone, it always has neighbors.
19 不知水深浅,涉水有危险。
Wade nit in unknown waters.
20 拭目以待。
Wait and see .
21 以逸待劳。
Wait at ease till the enemy is exhausted.
22 守株待兔。
Wait for gains without pains.
23 同流合污。Wallow in money.
24 粗心比无知更厉害。
Want of care does us more damage than want of knowledge.
25 兵不厌诈。
War allows deceit.
26 以战养战。
War fosters war.
27姑息养奸。
Warm up a frozen snake and she will bite you first.
28 养虎遗患。
Warn people by taking oneself as an example.
29 本性难移。
Wash a dog, comb a dog, still a dog and remain a dog.
30 常将有日思无日,莫待无时思有时。
Waste not, want not.
31 水滴石穿。
Water dropping day by day wears the hardest rock away.
32 水能载舟,也能覆舟。
Water is as dangerous as commodious.
33 水火不相容。
Water is incompatible with fire.
34 醉生梦死。
We are dancing on a volcano.
35 酒后吐真言。
Truth is at the bottom of the decanter.
36 细线挂重物,终究不可靠。
Trust not a great weight to a slender thread.
37 忠心耿耿,至死不渝。
True till death.
38 本质好的东西不需要装饰。
True coral needs no painter’s brush.
39 拿着鸡毛当令箭。
Treat one’s superior’s casual remarks as an order and make a big fuss about it.
40 人不凭衣装,马不凭鞍。
Trapping do not make the horse and clothes do not make the man.

网友评论