昨天的学习解开了我几十年的疑惑,终于弄明白了“克己复礼”的意思:克制自己,使自己的行为合乎礼。
知道了“己所不欲,勿施于人”的意思,说话、办事要符合自己的身份、地位,谨言慎行,对人真诚相待,那么“四海之内皆兄弟”。
今天继续学习子路篇。
原文
子路问政。子曰:“先之,劳之。”请益,曰:“无倦”。
译文
子路问为政之道。孔子说:“自己先要身体力行带好头,然后让老百姓辛勤劳作”,子路请求多讲一些,孔子说:“不要倦怠”。
原文
仲弓为季氏宰,问政,子曰:“先有司,赦小过,举贤才。”曰:“焉知贤才而举之?”子曰:“举尔所知。尔所不知,人其舍诸?”
译文
仲弓做了季氏的总管,问怎样管理政事,孔子说:“自己先给下属各部门主管人员做出表率,原谅他人的小错误,提拔贤能的人”。仲弓说:“怎么知道哪些人是贤能的人而去提拔他们的呢?”孔子说:“提拔你所知道的,那些你所不知道的,别人难道会埋没他吗?”
原文
子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”
译文
孔子说:“(作为管理者)如果自身行为端正,不用发布命令,事情也能推行的通;如果本身不端正,就是发布了命令,百姓也不会听从”。
原文
子适卫,冉有仆。子曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“富之。”曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“教之”。
译文
孔子到卫国去,冉有为他驾车。孔子说:“人口真是众多啊!”冉有说:“人口己经是如此众多了,又该在做什么呢”?孔子说:“使他们富裕起来。”冉有说:“己经富裕了,还该怎么做?”孔子说:“教育他们。”
原文
子曰:“苟正其身矣,于从政何有?不能正其身,如正人何?”
译文
孔子说:“如果端正了自己的言行,治理国家还有什么难的呢?如果不能端正自己,又怎么去端正别人呢?”
原文
叶公问政,子曰:“近者说,远者来。”
叶公问怎样治理国家。孔子说:“让近处的人快乐满意,使远处的人闻风归附。”
原文
子夏为莒父宰,问政,子曰:“无欲速,无见小利。欲速则不达,见小利则大事不成。”
注释
莒父:鲁国的一个城邑,在今山东省莒县境内。
译文
子夏做了莒父地方的长官,问怎样治理政事。孔子说:“不要继续求成,不要贪图小利,急于求成反而达不到目的;贪小利则办不成大事”。
原文
子曰:“君子和而不同,小人同而不和。”
译文
孔子说:“君子追求与人和谐,而不是完全相同、盲目附和;小人追求与人相同、盲目附和而不能与人和谐”。
原文
子曰:“君子泰而不骄,小人骄而不泰。”
译文
孔子说:“君子安详坦然,而不骄矜凌人;小人骄矜凌人而不安详坦然。”
子曰:“刚、毅、木、讷,近仁。”
译文
孔子说:“刚强、坚毅、质朴、慎言,具备了这四种品德的人便接近仁德了。”
今天通篇读下来,让我想起了上小学时老师对班干部说过的一句话:“火车跑得快,全靠车头带,做干部的首先要自己身体力行,做个表率才能带动他人好好学习。”我当时只是听听而已,并不能深刻领会,原来老师肯定是读过这类文章的。
而现如今的社会,同样需要干部们处处起表率作用,只有自己行为端正、做事公正,不被眼前利益所迷惑,有全局观念,放眼未来,使身边的人明事理,才能吸引更多的人才为你所用。
作为一个企业领导者,自己能做到刚强、坚毅、质朴、慎言,肯定能使众人信服的,这个企业肯定能做大做强的。
今天的学习就到这儿,明天学习宪问篇,明天见!
网友评论