美文网首页阅读外刊学英语
外刊阅读:To refreeze the Arctic

外刊阅读:To refreeze the Arctic

作者: 爱英语爱阅读 | 来源:发表于2020-05-16 11:42 被阅读0次

随着气候的变化,北极地区的冰山大量融化,导致全球的海平面慢慢升高。为了解决这个问题,有人提出把北冰洋的海水再冷冻起来,恢复冰山。

To refreeze the Arctic

by Oscar Holland

If planting more trees can replenish(补足) forests and remove carbon dioxide from the atmosphere, then could we also repopulate(再次填充) the Arctic with ice? That's a question posed by a team of Indonesian designers with an eye-catching response to the climate crisis: iceberg-making submarines.

carbon /ˈkɑːb(ə)n/ dioxide /daɪˈɒksaɪd/ 二氧化碳
atmosphere /ˈætməsfɪə(r)/ n. 大气、大气层
Arctic /ˈɑːktɪk/ n. 北极地区
pose /pəʊz/ v. 提问
Indonesian /ˌɪndəˈniːʒ(ə)n/ adj. 印度尼西亚的
eye-catching 吸引眼球的、引人注意的
response /rɪˈspɒns/ n. 回答、回应
crisis /ˈkraɪsɪs/ n. 危机
iceberg /ˈaɪsbɜːɡ/ n. 冰山
submarine /ˌsʌbməˈriːn/ n. 潜水艇

The idea, recently named runner-up in an international design competition appealing for radical approaches to sustainability, is the latest in a series of new proposals for "refreezing" the Earth's poles.

runner-up 亚军、第二名
appeal /əˈpiːl/ v. 呼吁
radical /ˈrædɪk(ə)l/ adj. 根本性的、彻底的
approach /əˈprəʊtʃ/ n. 方法
sustainability /səˌsteɪnəˈbɪləti/ n. 可持续发展
series /ˈsɪəriːz/ n. 一系列(单数和复数都是series)
proposal /prəˈpəʊz(ə)l/ n. 提议、提案
refreeze /riːˈfriːz/ v. 使再次冷冻(由freeze加上表示再次的前缀re-)
pole /pəʊl/ n. (地球的)极(南极和北极)

Led by 29-year-old architect Faris Rajak Kotahatuhaha, the group envisaged a submersible(可潜入水中的) vessel capable of producing 5 meters thick, 25 meters wide hexagonal(六边形) icebergs.

architect /ˈɑːkɪtekt/ n. 建筑师
envisage /ɪnˈvɪzɪdʒ/ v. 构想、设想
vessel /ˈves(ə)l/ n. 大船、轮船
capable /ˈkeɪpəb(ə)l/ adj. 有能力的

The process would begin with the submarine dipping beneath the surface to fill its central cavity(洞) with seawater. An iceberg would then form inside, before being ejected(弹出) a month later. According to the team, the hexagonal shape may encourage the icebergs to interlock with one another and form larger frozen masses.

process /ˈprəʊses/ n. 过程
dip /dɪp/ v. 下沉、下降
beneath /bɪˈniːθ/ prep. 在…下面
surface /ˈsɜːfɪs/ n. 表面
form /fɔːm/ v. 形成
interlock /ˌɪntəˈlɒk/ v. 互锁、扣紧
mass /mæs/ n. 一块、一团

It's an early concept design, and many questions remain. The designers are yet to finalize how the vehicle would be powered, though they intend for the vessel to be fully sustainable. But could the submarines, in theory, work?

concept /ˈkɒnsept/ n. 概念
be yet to do something 还没有做某事
finalize /ˈfaɪn(ə)laɪz/ v. 最终定下来(由final加后缀-ize变成动词)
vehicle /ˈviːɪk(ə)l/ n. 运载工具
power /paʊə(r)/ v. 提供动力
sustainable /səˈsteɪnəb(ə)l/ adj. 可持续的(由sustain加后缀-able变成形容词)
theory /ˈθɪəri/ n. 理论(in theory意思是理论上)

Andrew Shepherd, a professor of Earth observation at the UK's Leeds University, described the idea as an "interesting engineering solution," though he questioned the project's scalability(可扩展性). He estimated that replacing polar ice at the same rate it has disappeared in the last four decades would require around 10 million submarines.

observation /ˌɒbzəˈveɪʃ(ə)n/ n. 观测(由observe加后缀-ation变成名词)
question /ˈkwestʃən/ v. 提出疑问、质疑
project /ˈprɒdʒekt/ n. 项目
estimate /ˈestɪmeɪt/ v. 估计、估算
polar /ˈpəʊlə(r)/ adj. 极地的
rate /reɪt/ n. 速率
decade /ˈdekeɪd/ n. 十年

But for Kotahatuhaha, the proposal is not only about feasibility(可行性) – it's about finding a different way to approach climate challenges. "Rather than defending against sea level rises, we think it's better to carry out some kind of intervention to tackle the problem," he said.

approach /əˈprəʊtʃ/ v. 处理、应对
level /ˈlev(ə)l/ n. 水平、高度(sea level指海平面)
carry out 做、实施
intervention /ˌɪntəˈvenʃ(ə)n/ n. 干预
tackle /ˈtæk(ə)l/ v. 着手解决

A possible flaw in the proposal is that making ice does not significantly alter sea levels. If the ice is still floating in the water it formed from, then sea's overall mass doesn't change. (The icebergs would have to be "moved on to land" if they were to lower sea levels, Shepherd said.)

flaw /flɔː/ n. 缺陷
significantly /sɪɡˈnɪfɪk(ə)ntli/ adv. 显著地(由significant加后缀-ly变成副词)
alter /ˈɒltə(r)/ v. 改变
overall /ˌəʊvəˈrɔːl/ adj. 总体的
mass /mæs/ n. 质量、重量
lower /ˈləʊə(r)/ v. 降低

But reversing, or at least slowing, the alarming decline of polar sea ice is about more than rising oceans. Snow and ice reflect significantly more sunlight than open water does, so bigger, frozen surfaces mean more radiation is sent back to space.

reverse /rɪˈvɜːs/ v. 使反转
alarming /əˈlɑːmɪŋ/ adj. 令人惊慌的
decline /dɪˈklaɪn/ n. 下降、减少
reflect /rɪˈflekt/ v. 反射
open water 敞开的水面
radiation /ˌreɪdiˈeɪʃ(ə)n/ n. 热辐射

"If enough ice is made, then it could ultimately alter the planet's temperature, which could in turn lead to reduced land ice melting and reduced sea level rise from that source," Shepherd said, offering an alternative advantage to making icebergs. "But there are lots of 'ifs' along the way."

ultimately /ˈʌltɪmətli/ adv. 最终
in turn 接下来
lead to 导致、造成
melt /melt/ v. 融化
source /sɔːs/ n. 来源、源头
alternative /ɒlˈtɜːnətɪv/ adj. 可替代的、可供选择的
along the way 在这个过程中

原文格式更丰富,点此查看

(如果您发现某些行的最后一个单词被分成两半了,请把您使用的浏览器升级到最新版本就能正常显示了。)

相关文章

  • 外刊阅读:To refreeze the Arctic

    随着气候的变化,北极地区的冰山大量融化,导致全球的海平面慢慢升高。为了解决这个问题,有人提出把北冰洋的海水再冷冻起...

  • 让你相见恨晚的考研微信公众号--专注于英语外刊阅读

    考研微信公众号推荐--【考研外刊阅读】一个专注于考研英语双语阅读的微信公众号,你值得拥有! 【考研外刊阅读】是由中...

  • 外刊阅读

    2018-8-21 Test-doctoring to keep Japanese women out of me...

  • 外刊阅读

    这篇文章讲了武汉新型冠状病毒疫情扩散,世界卫生组织把它列为全球卫生紧急事件,认为该疫情可能会对其他国家构成风险。 ​​​

  • 外刊阅读

    这篇文章涉及的内容我平时读的比较少,所以读起来比较吃力。它主要讲的是二战期间纳粹掠夺的文物的归属问题。战争期间有很...

  • 外刊阅读

    2019 年 11 月,奢侈品巨头 Louis Vuitton 的母公司 LVMH 以 162 亿美元收购美国著名...

  • 外刊阅读

    这篇文章讲的是一个高中毕业生在NASA实习期间发现了一颗新行星的故事,这简直就是学霸中的战斗机啊。试问在高中升大学...

  • 外刊阅读📰

    精读笔记分享!有问题可以私聊~ 内容:来源于经济学人Leaders 主要是一个新冠肺炎整理合集

  • 外刊阅读

    今天继续读外文试着翻译: 关于最近热谈的Covid-19 Better to support the econom...

  • 外刊阅读

    新的一年你又为自己制定了什么flag呢,去年定下的目标你是认真完成了还是啪啪啪打脸了……这篇文章讲的是如何制定能够...

网友评论

    本文标题:外刊阅读:To refreeze the Arctic

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lyplohtx.html