The more loving one
爱得更多的那个人
By W.H Auden
作者:W.H.奥登
Especially in our teen years
when it seems like changes are unending.
尤其是当我们青春年少时
改变随时都在发生,似乎无穷无尽
Looking up at the stars, I know quite well
That, for all they care, I can go to hell,
But on earth indifference is the least
We have to dread from man or beast.
仰望着群星,我很清楚,
即便我下了地狱,它们也不会在乎,
但在这尘世,人或兽类的无情
我们最不必去担心。
How should we like it were stars to burn
With a passion for us we could not return?
If equal affection cannot be,
Let the more loving one be me.
当星辰以一种我们无以回报的
激情燃烧着,我们怎能心安理得?
倘若爱不可能有对等,
愿我是爱得更多的那人。
Admirer as I think I am
Of stars that do not give a damn,
I cannot, now I see them, say
I missed one terribly all day.
自认的仰慕者如我这般,
星星们都不会瞧上一眼,
此刻看着它们,我不能,
说自己整天思念着一个人。
Were all stars to disappear or die,
I should learn to look at an empty sky
And feel its total dark sublime,
Though this might take me a little time.
倘若星辰都已殒灭或消失无踪,
我会学着观看一个空无的天穹
并感受它全然暗黑的庄严,
尽管这会花去我些许的时间。
有点头晕(=_=),怕是中暑了,早起跑步不得行,会中暑的,太热了。还是继续做瑜伽吧。周六日有空再去运动一下。
早上7点半去,学了半小时,希望待会能好点,继续学多点。
先祝大家晚安了。
网友评论