美文网首页
《道德经》第三十九章

《道德经》第三十九章

作者: 三棱镜 | 来源:发表于2023-01-01 17:04 被阅读0次

    【原文】

        昔之得一[1]者,天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,万物得一以生,侯王得一以为天下正[2]。

        其致之[3],天无以清,将恐裂;地无以宁,将恐废[4];神无以灵,将恐歇[5];谷无以盈,将恐竭[6];万物无以生,将恐灭;侯王无以贵高,将恐蹶[7]。

        故贵必以贱为本,高必以下为基。是以侯王自称孤、寡、不穀。此非以贱为本邪?非乎!故致数车无车,不欲琭琭[8]如玉,珞珞[9]如石。

        【注释】

        [1]一:即“道”。

        [2]正:首领。

        [3]其致之:推而言之。

        [4]废:荒废,引申为崩塌。

        [5]歇:停歇,停止,引申为灭绝。

        [6]竭:枯竭。

        [7]蹶:跌倒,此处指垮台。

        [8]琭琭:有光泽的样子,形容美玉。

        [9]珞珞:坚硬的样子,形容石头。

        【解析】

        以往得到过“道”的:天得道则清明,地得道则安宁,神得道则显灵,山谷得道则充盈,万物得道则可以生长,侯王得道则能够成为天下的首领。

        以此推而言之,天如果不清明,就会崩裂;地如果不宁静,就会崩塌;神如果不显灵,就会消亡;山谷如果不充盈,就会枯竭;万物如果不生长,就会灭绝;侯王如果不能成为首领,政权就会旁落。

        所以,贵以贱作为根本,高以下作为基础。侯王自称“孤、寡人、不穀”,这难道不是以低贱作为根本?是的!所以,至高的荣誉是不需要赞誉的,得“道”的人不愿做光彩的美玉,而愿意成为坚硬普通的石头。

        由此可见,没有百姓的平凡就没有帝王的尊贵,没有石头的普通也就没有宝石的珍贵……所有高高在上的事物,其地位都是由更多低下的物质给予的,要珍惜这些低下的事物,才能拥有至高无上的荣誉。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《道德经》第三十九章

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mamccdtx.html