永遇乐-苏轼

作者: 风铃草5566 | 来源:发表于2022-06-28 09:59 被阅读0次

明月如霜,好风如水,清景无限。

曲港跳鱼,圆荷泻露,寂寞无人见。

紞如三鼓,铿然一叶,黯黯梦云惊断。

夜茫茫,重寻无处,觉来小园行遍。

天涯倦客,山中归路,望断故园心眼。

燕子楼空,佳人何在,空锁楼中燕。

古今如梦,何曾梦觉,但有旧欢新怨。

异时对,黄楼夜景,为余浩叹。

『释义』

明月如霜洁白,好风如清水清凉,霜月好风之夜,美景清幽无限,使人沉醉。

弯曲的渠江中,鱼跃出水面,圆圆的荷叶上,露珠悄悄落下,由于夜深人静,因此无人看见如此美景。

三更之鼓,乍然惊响,声声响彻夜空,一片秋叶零落,好梦正酣,这声音却把我惊醒了。

茫茫夜色,无处寻觅梦里佳人,惆怅中,醒来行遍寂静小园。

我乃长期游荡天涯的游客,早已疲倦,看那山中的归路,有时只欲隐踪山野,但对故乡家园苦苦地思念,使我不忍远离红尘。

置身燕子楼,只觉空空荡荡,不知佳人何在?楼中的画堂里,空留着那呢喃的双燕。

古今一梦,能有几人能从梦中醒来,不由涌向心头,有的只是难了的旧欢新怨。

今日,面对着这黄楼夜色,我为关盼盼之燕子楼叹息。来日,谁又会在夜深黄楼之下,为我深深长叹感慨?

相关文章

网友评论

    本文标题:永遇乐-苏轼

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mbsavrtx.html