美文网首页
为了某些文盲,要全世界迁就

为了某些文盲,要全世界迁就

作者: 阿阿阿Sam | 来源:发表于2019-02-19 21:41 被阅读38次

    近期,中国广播电台官宣,对一部分文字的发音做了修改。

    基本上就是把我们读书时期的“规范读音”改成了“错误读音”;而当年经常读错的字音,现在已经成为了正确读音。

    这一改,网友们炸开了锅。

    有人说,这一举动细思极恐,当古诗的发音被改后,那原来的韵律也就随之消失,而这一行为更是对“文盲”的妥协。

    也有人说,这样的改动是不尊重中国文化。

       ↓↓↓ 以下是网友的评论

    让我们先来看看这次改动的内容:

    对于读音的变化,南开大学语言学教授马庆株表示,语言是社会交流的工具,随着社会的发展,语言的发音也会出现变化。

    “就比如说‘确凿’的‘凿(záo)’字,大家都这样读,读着读着就成了‘对的’。”“进行普通话审音也是为了适应大众的需要。”

    他进一步解释,为了顺应网络化、信息化时代的日益发展与需求,语言文字也要相对地做出适应与调整。

    不过马庆株也表示,汉字语音的调整是一件非常慎重的事情,应该符合字面本身所有的意思。

    北京大学中文系退休教授王理嘉说,因为中国所有的字音都是表意的,每一个字音表达一种意思。

    也有专家对于一些汉字的统读发音提出了异议,比如“下载”一词,念四声zài,表达的是“搬运”的意思,现在被改为三声,就失去了原有的特殊含义。

    从词典的编辑方中国社会科学院语言研究所了解到,第七版词典编辑截稿时,异读词审音表尚未最终定稿。因此目前词典使用的还是之前的发音标准。

    荀子说:“名无固宜,约之以命。约定俗成谓之宜,异于约则谓不宜。”

    语言也是同理,作为交流沟通的工具,根据约定俗成做出的改变,似乎更方便人与人之间的交流。

    但是也有人认为,按约定俗成改动,我们学习汉字正音还有什么意义呢?

    相关文章

      网友评论

          本文标题:为了某些文盲,要全世界迁就

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/melqyqtx.html