Tôi ước mình là tia nắng nhỏ!
我希望我是一缕阳光!
Để xuyên vào mắt của Nhơn gian.
可以照亮世界的眼睛。
Tôi ước mình như luồng gió thơm!
我希望我像一缕芬芳的风
Để len tận đáy mọi Tâm hồn.
可以吹进所有心灵的深处
原创翻译:蒙爱的城
作者:Triệu Minh Hiếu
译文版权归译者所有,仅供研习欣赏,不得用于商业用途
Tôi ước mình là tia nắng nhỏ!
我希望我是一缕阳光!
Để xuyên vào mắt của Nhơn gian.
可以照亮世界的眼睛。
Tôi ước mình như luồng gió thơm!
我希望我像一缕芬芳的风
Để len tận đáy mọi Tâm hồn.
可以吹进所有心灵的深处
原创翻译:蒙爱的城
作者:Triệu Minh Hiếu
译文版权归译者所有,仅供研习欣赏,不得用于商业用途
本文标题:我希望Tôi ước(原创越译汉)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mgjgvftx.html
网友评论