今天纯分享《老浦识字》里的“爱”字~
爱曾经是吝啬的体无骨(體),爱无心(愛),这是简化字经常被诟病的字,爱字的原意也是外国人很好奇的地方,中国古人是如何理解爱的呢?
1.爱是无条件的奉献和倾诉
金文
爱曾经是吝啬的上面是“欠”
爱曾经是吝啬的,我们刚刚认识这个字,是一个跪坐的人在张着嘴巴打哈欠,我们还在这一期的思考题中认识了“次”,那是一个跪坐的人张嘴讲话唾沫星四溅。这里的“欠”,仍然表示呵气,或喃喃倾诉。下面是“心”
爱曾经是吝啬的,表示这是一种心理活动。合起来,表示疼惜、倾诉。有的金文
爱曾经是吝啬的加手形,像一个喃喃倾诉的人
爱曾经是吝啬的伸出手捧着 自己的心 ,表示将自己的心完全奉献出来。
篆文
爱曾经是吝啬的将金文的手形 改为倒写的“止”
爱曾经是吝啬的。表示走来,捧出自己的真心。隶书
爱曾经是吝啬的将篆文的“欠”
爱曾经是吝啬的简写成
爱曾经是吝啬的,简化字
爱曾经是吝啬的把“心”改成 “友” 。真心成为友情,也对。
爱的原意是赤裸裸地捧出自己的心来倾诉,具有痛惜、倾诉的含义。在这一点上,和我们现代对爱的理解是一样的。爱情是一种毫无保留的奉献,丧失理性、世俗的算计的纯粹的冲动,因此格外纯洁、格外炽烈。也因为毫无保留,心赤裸裸地奉献,更容易受到伤害,也不可能持久。
2.古人如何理解爱
正是因为爱毫无保留,古人在使用这个字的时候,反而引申出吝惜和吝啬的含义。《左传·僖公二十二年》,有一段文字:
伤未及死,如何勿重?若爱重伤,则如勿伤;爱其二毛,则如服焉。
你还记得咱们以前讲过宋襄公的泓水之战吗?宋襄公依照古代礼节,拒绝攻击正在渡河的楚国军队,结果吃了败仗。战后,国人都攻击这位国君,后世毛泽东也批评这是蠢猪式的仁义道德。宋襄公说,按照礼仪,君子不第二次攻击受伤的人,不擒拿头发斑白的老人。子鱼评论这件事的时候说了这段话,这句话意思是:敌人受了伤,还没有死,为什么不能再去杀伤他们呢?不忍心再去杀伤他们,就等于没有杀伤他们;怜悯年纪老的敌人,就等于屈服于敌人。这里面的“爱”,就是怜惜、怜悯的意思,在这个语境里,是贬义。
《老子》中有一句话:
甚爱必大费。
意思是说过于吝啬必然招致巨大的浪费。《宋史·岳飞传》也有:
文臣不爱钱,武臣不爱死。
这里的“爱”,就是吝啬、吝惜的意思。这样的用法,是古人对爱字赤裸裸毫无保留的一种否定,引申为它的反面。
但“爱”吝惜的含义在现代汉语中已经不使用了。
网友评论