Well, here's the deal. 事情是这样的。
folks 父母/人们 (这个词平时用得很多)
She's like this high-powered, driven career type. 她是那种精力充沛,事业心强的人。
What does she do? 她做什么的?
Identical 同卵双胞胎
I don't see it. 我不这么认为。
Well, you may wanna ... 你应该
Chances are he's gonna be this broken shell of man. 因为他现在很有可能痛不欲生(means that his spirit was broken and he only looks like a man now. He is empty of what makes some.)
terrific 光彩照人
OB/GYN 妇科检查
You've got Carol tomorrow. 你明天就要见Carol了。(You use have got to when you are saying that something is necessary or must happen in the way stated. In informal American English, the 'have' is sometimes omitted. [spoken] I'm not happy with the situation, but I've just got to accept it.)
I never thought I'd be here. 我没想到我会沦落到这个地步。
I was stuck at work. 我工作太忙。
cervix 子宫
gag 呕吐
things change, roll with the punches. 世事难料,见招拆招
I believe Julia's on the table? Julia可以作为(名字的)备选项吗?
Why are you so tanned? 你为什么晒得这么黑?
maid of honor 伴娘 best man 伴郎
We're kind of a thing now. 我们现在算是正式交往中。
You've got plugs! 你去做了植发!
They haven't quite taken yet. (植发)还没完全固定好。
lenses 隐形眼镜
stick finger in your eyes 戳进眼睛
I wanted to hurt you. More than I've ever wanted to hurt anyone in my life. 这辈我都从未如此想去伤害某一个人
orthodontist 牙医
spit 吐,吐痰
Like she'd settle for that. 她会勉强接受的。(It is sarcasm to say it is unlikely she would settle for it. To settle means to agree to having less than what you wanted./It is obviously not enough for her./It's not the best choice but she can accept it.)
she gets the credit 功劳全被她抢了
I think that borders on child abuse. 因为我觉得很像虐待儿童。
They will wind up calling her Geller, then he gets his way! 这样大家只会叫她Geller,他就此得逞(wind up doing: to bring an end to something)
补充:A wind-up is a joke or trick in which someone deliberately tells you something untrue in order to annoy you.
nausea 恶心想吐
mother-to-be 准妈妈
tilt to the left 向左偏
are you welling up? 你是不是热泪盈眶呀
everyting works out 一切顺利
hairline 发际线
cheap shot 很贱的一招
网友评论