桃夭(国风·周南)
文/一路简行
原文:
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
翻译:
桃花朵朵开,鲜艳如红霞。出嫁的姑娘呀,家庭和睦就靠她。
桃花朵朵开,果实结满枝。出嫁的姑娘呀,家庭和睦就靠她。
桃花朵朵开,绿叶满枝头。出嫁的姑娘呀,家庭和睦就靠她。
特别喜欢这首诗。
开篇“桃之夭夭,灼灼其华”,真是传神地描绘出了满树桃花盛开时,热闹艳丽的景象。简直是神来之笔,后世再无人能及。
以明艳的桃花起兴,自然就会想象出那个如桃花一样的新娘是怎样光彩照人了。这样的比喻,形象而深刻,让人过目不忘。
但只有美丽的容颜,还够不上一个合格的人妇。一个合格的人妇,更应该有能力使家庭和睦,繁荣昌盛。
所以,鲜花、果实、绿叶,既是一棵桃树所要经历的自然过程,也象征着一个女子为人妇的种种责任。就像《诗经》开篇《关雎》里说的,“窈窕淑女,君子好逑。”品貌兼优的女子,才是君子最好的伴侣。
其实这一男子择偶的标准从古到今一直没有变过,而品貌兼优的女子也确实值得拥有一个君子式的伴侣。
那么,就让我们都做一个“桃之夭夭,灼灼其华”的女子吧。不要说自己长得不好看。只要你愿意,通过合适的化妆,通过丰富自己的内心,都可以让自己变得美丽。
不要忘了,人世间有百媚千红,你就是其中一种。
网友评论