诗:语言智能的范例
在本世纪40年代初期,一位年轻的英国诗人基思•道格拉斯主动给当时诗界的老前辈、英格兰诗人托马斯•爱略特写了一封信。艾略特的复信照例是很有教益的。他在信中,对于一行诗在下笔时和随后修改时的文学层次,提出了他自己的思考。艾略特告诫道格拉斯不要使用“无效形容词”,批评他的短语是“临时建筑”,他说:“这种临时性在诗的前面部分,就应该清楚地确定下来。”当年轻的诗人将自己比做玻璃房间里的一根立柱时,艾略特问他:“你是不是说你也是玻璃做的呢?”道格拉斯后来将自己比做一只老鼠,艾略特又发现了其中明显的前后矛盾之处:“我认为你不应当在同一个诗节里,说自已既是立柱又是老鼠。”要将该诗看成一个整体,艾略特提出了更普遍性的批评:
“我不能肯定这个神话从整体上看是一致的。比如在诗篇临近尾声的时候,你曾说到在楼上的房间里,驱赶那个死去女子的情节。人们确实说过将鬼魂从物质的房房间里驱除出去,但在这种情况下,被驱除的女子与你置她于其中的房间相比,似乎更加真实。这就是我所说的诗中相互矛盾之处。”
网友评论