目前,《大卫科波菲尔》快读完一半了,刚刚读着读着猛然意识到,这部小说语言上的一个特色——充满绅士风度!
我们都知道英国人是充满绅士风度的(这里指大部分和刻板印象,不上升其他方面),之前都是听人,实际感受和体会感觉是没有机会的。但今天,我很庆幸,自己意外有了这个机会。
书中的语言开始是让我觉得太平了,人物生气愤怒和仇恨感通过语言和心理表现出来,还是没有让我心理有多少波动。这点,和我之前读《安娜卡列宁娜》中几大段的心理描写大有不同!
刚刚突然才觉得,人物说话也太讲礼貌了吧!哪怕心里对这个人再多不满和愤怒,基本的礼貌还是没有丢,这点至少在我看来是要学习的,这样的绅士风度也体现出一个人的文化涵养。就像我们说的,一个人控制不了自己的脾气,他也难成大事!其中原由,很重要的一点就是缺乏涵养和度量!
不以物喜不以己悲。不情绪化,再怎么样,都丢掉自己的风度,这是绅士风度,更是我们老祖宗的君子风范!
网友评论