美文网首页
水槛遣心

水槛遣心

作者: 闲斋若比邻 | 来源:发表于2019-06-27 19:30 被阅读0次

    水槛遣心二首

    其一

    去郭轩楹敞,无村眺望赊。

    澄江平少岸,幽树晚多花。

    细雨鱼儿出,微风燕子斜。

    城中十万户,此地两三家。

    其二

    蜀天常夜雨,江槛已朝晴。

    叶润林塘密,衣干枕席清。

    不堪祗老病,何得尚浮名。

    浅把涓涓酒,深凭送此生。

    译注:

    去郭轩楹(yíng)敞,无村眺(tiào)望赊(shē)。

    草堂远离喧闹的成都,庭院开阔宽敞,四周没有村落,放眼一望无边。

    去郭轩楹敞:去郭,远离城郭。轩楹:指草堂的建筑物。轩,长廊;楹,柱子。敞,开朗。无村眺望赊:因附近无村庄遮蔽,故可远望。赊:长,远。

    澄江平少岸,幽树晚多花。

    碧澄江水,几乎淹没两岸;葱茏树木,黄昏盛开鲜花。

    澄江平少岸:澄清的江水高与岸平,因而很少能看到江岸。

    细雨鱼儿出,微风燕子斜。

    细雨蒙蒙,鱼儿欢快地跃出水面;微风习习,燕子倾斜着掠过天空。

    城中十万户,此地两三家。

    城里拥挤着十万人家,熙熙攘攘;这里却只有两三灯火,清闲自在。

    城中十万户,此地两三家.:将“城中十万户”与“此地两三家”对照,见得此地非常清幽。城中,指成都。

    蜀天常夜雨,江槛(jiàn)已朝晴。

    蜀地四川的天气常常在夜里下雨,在水边的栏杆旁已能看到天色转晴。

    蜀天:蜀中雅州,常多阴雨,号曰漏天。槛:栏杆。

    叶润林塘密,衣干枕席清。

    花叶被雨水淋得湿润,树林里密密麻麻地布满水洼,我的衣服和枕席也干了。

    不堪祗(zhī)老病,何得尚浮名。

    我不能承受现在的体弱多病,又哪里还看重功利与浮名。

    祗:恭敬。尚:崇尚,注重。浮名:虚名。

    浅把涓(juān)涓酒,深凭送此生。

    慢慢地倒酒来饮,我凭借它来陪伴我的余生。

    涓涓:细水缓流的样子。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:水槛遣心

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mtrdcctx.html