第十九章 论语子张篇 第4小节
zǐ xià yuē suī xiǎo dào
子 夏 曰:“虽 小 道,
bì yǒu kě guān zhě yān
必 有 可 观 者 焉。
zhì yuǎn kǒng nì
致 远 恐 泥,
shì yǐ jūn zǐ bù wéi yě
是 以 君 子 不 为 也。”
【译文】
子夏说:“即使是小技艺,也一定有可取之处,但执着钻研这些小技艺,恐怕会妨碍从事远大的事业,所以君子不做这些事。”
【樊老师解读】
有人以某个手艺为生,一辈子沉迷在手艺里,不断地钻研。有的日本人一辈子只研究怎么做寿司。日本人特别擅长把一件事做到极致,其中肯定有他的道。如同庄子讲的“道在瓦甓(pì)”、“道在屎溺”,道无处不在。
各种行业,只要你深入地钻研,都能够摸索出自然之道,但如果因此妨碍了大事业,那就不是君子该有的状态了。
匠心也要用对地方。
推荐阅读《匠人精神》
网友评论