一个学生S问: 老师,我为什么要背诵? 不是说不能死记硬背吗?为什么还要学英语,以后都可以用翻译软件呀?
老师:必要的记忆还是需要的,机器翻译替代不了人工翻译的。
S:那现在我的电脑也可以自己修,是不是不需要读很多书?所谓大道至简,我在生活中学习就好了。
老师:那你懂得什么是大道小道吗?
S:还有小道吗?
老师:如果把修电脑比作小道,你可以几天学会;但是电脑的运行机制不仅涉及到数学的算法、物理芯片的材料、性能,更是可以深入到麦克斯韦的电磁理论。这些都不是一朝一夕能够学会的。准确来说,智慧从来都不是“学会的”。
S:那我修电脑就是小道呢?
老师: 是的,当有一天如果你对电脑的工作原理感兴趣,要去学习电磁学理论,那就是由小道而小大道了。如果你再把这种理论和生活中的其他经验链接起来,感悟更深更广,就变大道了。当然,如果你只对修电脑感兴趣,由此成为一种技能,成为谋生的手段也是不错的。你要从中得到什么,那是你要思考的。千万不要被表面的学习标签给蒙蔽了。
S: 表面的标签,比如呢?
老师:“一看就会", "21天养成",“五分钟学会”,“单词不用背,读完自然会”。。。
S:所以老师你说的智慧是指隐藏在这背后的本来面目吗?
老师:智慧没有本来面目。
S:啊,那老师,语法的本来面目是什么?
老师:从来处来,向去处去。
S:老师,我还是没有懂。
老师:这就是用本来的东西去阐释;比如读一本书就用书中的逻辑去推断出结论;如果辩论,就用对方的逻辑去推断其谬误。
S:所以,这就是说我们要用原著的语言去理解原著吗?
老师:是的,用原著的语言去解释原著;翻译之后,要用汉语的逻辑去校正译本。
S:老师,我想到了,比如英语里面的sand,sands,只能用英语解释;而汉语里面是没有名词的数的问题。所以如果用汉语的逻辑就无法理解英语的名词单复数,只能用英语的逻辑理解,数有有限、无限?
老师:可以这么理解,毕达哥拉斯有句总结是“万物皆数”,在英语里面也很常见,最简单例子就是可数名词、不可数名词。还有英语比较讲究逻辑,你们做过阅读理解应该深有感触。那么你知道什么是类名词?
S:老师,给我一个例子,我就知道。
老师:看来你的智慧开始增长了。
网友评论