美文网首页
《佛说善生子经》原文与白话

《佛说善生子经》原文与白话

作者: 正璇 | 来源:发表于2020-01-15 13:20 被阅读0次

    《佛说善生子经》原文加白话

    一、证信序

    原文:聞如是

    白话:我阿难亲自听佛这样说的

    二、缘起序

    原文:一時,眾祐遊於羅閱耆闍崛山。彼時居士善生疾病困篤(dǔ),勅(chì)其子曰:「吾沒之後,汝必為六面禮。」於是善生他日殞命,子乃敬送供養喪事訖畢,輙(zhé)早起沐浴,著新衣,之水上,拜謁(yè)六面而言曰:「余以恭肅敬,禮子于東方之生,彼又我敬焉。」周旋南方、西方、北方上下,面面同辭(cí)。

    爾時,佛晨旦著衣持鉢適欲入城,見居士善生子於水上六面拜謁如是,眾祐則從而問曰:「居士子,汝何?近聞必當早起沐浴,著新衣,之水上,拜謁六面,自說:『恭肅敬禮拜于諸方』而又浴。彼之敬者,是何師法?善生子!」

    善生子對曰:「吾父臨(lín)亡,先有此令,是以遵行,不聞之於師也。」

    白话:当时佛陀在罗阅耆阇崛山。

    那时居士善生为疾病困扰,对他的儿子说:我去世之后,你必须向六面行礼。后来善生逝世后,他的儿 子敬送供养丧事完毕,总是早起沐浴,穿着新衣,在水上对六面参拜并说:我以恭敬心,向东方所在的众生敬礼,你们也应该这样恭敬于我。周旋南方西方北方上方下方,每一面都这样说。

    这日清晨,释迦摩尼佛与出家僧众穿着袈裟,捧着饭钵,安详随步,进入罗阅祗城乞食。佛见到青年的情形,问他所敬为何,是哪位老师所教的方法。善生子说:我父亲临终时,遗言嘱咐我这样做的,并不是哪位老师教我这样做的。

    三、应机正说

    (一)泛说诸法:

    (1)四种垢恶行(往恶道地狱)

    原文:眾祐報曰:「居士子!父所言者非此六方也。旦而晞(xī)坐六面之欲,如有四面垢惡之行,不能悔者,則是身死,精神當生惡道地獄之中。夫人以四事為勞,當識知。何謂四?一為好殺生、二為好盜竊(qiè)、三為婬邪行、四為喜妄語。」佛頌其義曰:

    「殺生與盜竊,  欺詐為妄語,   趣向他人婦,  不為智者譽(yù)。

    白话:佛对善生的儿子说,你父亲说的不是此六方。早晨向这六方礼拜欲得到利益,如果有四种恶行,不能忏悔罪业,则身死之后,精神应当生到恶道地狱中。所以人因为这四种事为拖累,应当知道,四种恶行:一、喜欢杀生。二、喜欢盗窃。三、行淫邪。四、喜欢妄语。

    佛颂其义:

    殺生與盜竊,  欺詐為妄語,   趣向他人婦,  不為智者譽(yù)(称赞)

    (2)四事罪(往恶道)

    原文:

    「又,居士子!有四事或往惡道。何謂四?一為欲,二為怒,三為癡,四為畏。」頌其義曰:

    「有欲怒癡畏,   不承受正法,   是以名處下, 猶月陰(yīn)遏(è)虧(kuī)。    無欲怒癡畏,   而承受正法,   是以名處上,  猶月陽(yánɡ)進滿。」

    白话:

    有四种事将人们引往恶道:一、欲。(欲望,于缘境欲受称为欲)二、怒。(嗔怒嗔恚)三、痴。(愚痴,心性暗昧)四、畏。(目的没达到,做出令人恐怖的行为。)

    佛颂其义:

    有欲、怒、痴、畏,不承受正法,思想不正确,所以称为处下,犹如下旬的月亮,渐渐趋于黑暗。    没有欲怒痴畏,承受正法,思想正确,所以称为处上,犹如上旬的月亮,渐渐近于圆满。

    (3)六患(损失钱财并入恶道)总标

    原文:

    「又,居士子!有六患,消財入惡道,當識知。何謂六?一為嗜酒遊逸、二為不時入他房、三為博戲(xì)遊逸、四為大好伎樂、五為惡友、六為怠惰。」頌其義曰:

    「飲酒入他房,  博戲好伎倡,    惡友與怠惰,  聖哲所不稱。

    白话:

    有六种隐患,损失钱财并通往恶道,应当知道:一、嗜酒而放纵安逸。二、不时出入他人房间或地方。三、赌博游戏而放纵安逸。四、爱好歌舞伎乐。五、恶友。六、懒惰懈怠。

    颂其义曰:

    「飲酒入他房,  博戲好伎倡,    惡友與怠惰,  聖哲所不稱。

    A释酒的六变

    原文:

    「夫酒有六變(biàn),當知。何謂六?為消財、為致病、為興爭、為多怒、為失譽、為損智,已有斯惡則廢(fèi)事業,未致之財不獲(huò),既獲者消,宿儲耗盡(jìn)。」

    白话:

    饮酒会产生六种变化,应当知道:1、损失钱财2、生成疾病3、兴起争斗4、导致多怒5、损失声誉6、损毁心智已有这恶业则容易慌废自己的事业,未赚到的钱财导致不能获得,已赚到的导致消散,多年储蓄耗尽。

    B释淫邪六变

    原文:

    「婬邪有六變,當知。何謂六?不自護身、不護妻子、不護家屬、以疑生惡、怨家得便、眾苦所圍(wéi),已有斯惡則廢事業,未致之財不獲,既獲者消,宿儲耗盡。

    白话:

    淫邪会产生六种变化,应当知道:1、不能护自身2、不能护妻子3、不能护家属4、由怀疑生恶事5、怨家仇人得方便6、被众多苦所包围已有这恶业则容易慌废自己的事业,未赚到的钱财导致不能获得,已赚到的导致消散,多年储蓄耗尽。C释博戏六变

    原文:

    「博戲有六變,當知。何謂六?勝則生怨、負則熱中、朋友慼之、怨家快之、有獄凶憂(yōu)、人眾疑之,已有斯惡則廢事業,未致之財不獲,既獲者消,宿儲耗盡。

    白话:

    赌博游戏会产生六种变化,应当知道:1、胜则会使对方心生怨念2、负则会使对方心生鄙夷或热中继续3、朋友家人对此悲戚4、怨家仇人对此称快5、有监狱凶事之忧6、人品致使众人称疑已有这恶业则容易慌废自己的事业,未赚到的钱财导致不能获得,已赚到的导致消散,多年储蓄耗尽

    D 释好乐有六变

    原文:

    好樂有六變,當知。何謂六?志在舞、志在歌、志在絃(xián)、志在節、志在鼓、志在彼,已有斯惡則廢事業,未致之財不獲,既獲者消,宿儲耗盡。

    白话:

    喜好音乐会产生六种变化,应当知道:1、志向在舞2、志向在歌3、志向在弦4、志向在节5、志向在鼓6、志向在彼已有这恶业则容易慌废自己的事业,未赚到的钱财导致不能获得,已赚到的导致消散,久之储蓄耗尽。

    E 释恶友六变

    原文:惡友有六變,當知。何謂六?習醉迷、習惛(hūn)亂、習縱(zònɡ)恣(zì)、習酒舍、習小人、習鄙語,已有斯惡則廢事業,未致之財不獲,既獲者消,宿儲耗盡。

    白话:恶友会产生六种变化,应当知道:1、习作沉醉迷惑2、习作糊涂迷乱3、习作恣意放纵4、习作喝酒享乐5、习作小人做法6、习作言语粗俗已有这恶业则容易慌废自己的事业,未赚到的钱财导致不能获得,已赚到的导致消散,久之储蓄耗尽。

    F释懈怠懒惰六变

    原文:

    「怠惰有六變,當知。何謂六?飽不作、飢不作、寒不作、熱不作、晨不作、昏不作,已有斯惡則廢事業,未致之財不獲既獲者消,宿儲耗盡。」

    白话:

    懒惰懈怠会产生六种变化,应当知道:1、吃饱不作2、饥饿不作3、寒冷不作4、炎热不作5、早晨不作6、傍晚不作已有这恶业则容易慌废自己的事业,未赚到的钱财导致不能获得,已赚到的导致消散,久之储蓄耗尽。

    G 佛重说偈颂

    原文:頌其義曰:

    「好色樂歌舞,  晝息夜從彼, 惡友與怠惰,  士為斯大損。 博戲酒慌壞,  志在彼婦女, 遠賢而近愚,  其損猶月毀。 行身自憍大,  毀蔑沙門道, 邪見而行慳(qiān),  是謂慢盪(dàng)士。 夫酒妨財用,  少利飲大渴, 病水興債負,  作亂危身疾。 或以酒結友,  或以酒犯法, 若以成美利,  斯有猶可忍。 或晝如奉戒,  昏夜道為姧(jiān),  常依于酒廬,  如此慎勿親。 不自寒至暑,  如草不貴己, 精進修事業,  爾利是用損。 若能忍寒暑,  如草不貴己, 精進修事業,  則安且益矣。 狎下為漸消,  習上未曾損, 進善超然尊,  以善必得善。 大善則遘(gòu)善,誠善能兼習, 親戚之所尚,  奉戒以滅惡。 是以當為習,  已有行復行, 其為親戚上,  如帝莅(lì)於眾。

    白话:佛又以偈颂重说上述义理:喜好酒色歌舞,白天休息晚上又开始。恶友与懒惰懈怠导致贤人志士受损。赌博饮酒游戏,会担心失败,或是志向为赢得女子。疏远贤德而亲近愚痴,损失如月缺一般;自身行为骄傲自大,毁坏污蔑沙门,有邪见而行为吝啬,这都是不应该的。酒妨碍积累财富,喝后致口渴,或者生病,导致欠债,或危害健康,或以酒来结交朋友,或饮酒后犯法。如此,应谨慎切勿亲近这些,从严寒至酷暑,应精进修习事业,则心安自如,以善业必得善果,如果善业能坚持,亲戚所崇尚,这样奉持戒行可以灭各种恶事,所以应当常这样做。有这样的亲戚,如同皇帝来到众人中一样。

    (4)四非友(总标)

    原文:「又,居士子!有四友非友像,當識知。何謂四?一為取異物,二為言佞(nìnɡ),三為面愛,四為邪教。」頌其義曰:

    「取異物之友,  言美以順耳,   面談為媚愛,  邪教相危殆(dài)。     斯以非友像,  智者則不友,   已識當遠離,  譬猶出澁(sè)道。

    白话:又,居士子,有四种友并不是真正的朋友,应当知道,是哪四种呢,一是取异物的人,二是花言巧语谄媚的人,三是当面爱言的人,四是不正确教导的人。

    颂其义说:

    取异物之朋友,花言巧语投其所好的朋友,当面爱言,背后恶语的朋友,领向邪恶不正确的朋友,这样的朋友不是真正的朋友,明智的人不会以这样的人当朋友,已经结交的应当远离,犹如离开危险的狭路。

    A(别释)取异物之友

    原文:

    「取異物之友,當以四事知。何謂四?貪取彼物、與少望多、為畏故習、為利故習。」頌其義曰:

    「夫以取彼物,  少與而多欲,    畏習與利習,  貪人友際然。    斯以非友像,  智者所不友,   已識當遠離,  譬猶出澁(sè)道。

    白话:一、取异物的人,应当知道四种过患

    1、希望从你这里得到物品2、有少则希望多3、因为畏惧这样做4、因为利益这样做

    以上不是智者之友该做的事情,应当识别并远离。

    B (别释)言佞之友

    原文:「言佞(nìnɡ)之友,當以四事知。何謂四?宣人之私、自隱其私、面偽稱善、退則興誹(fěi)。」頌其義曰:

    「好行宣人私,  有私而自隱, 面從褒揚善,  退則議其惡。 斯以非友像,  智者所不友,   已識當遠離,  譬猶出澁(sè)道。

    白话:二、花言巧语谄媚的人,从这四种情况知道,1、宣说别人隐私之事

    2、隐藏自己的恶事 3、表面伪装称赞4、背后兴起诽谤以上不是智者之友该做的事情,应当识别并远离。

    C(别释)面爱之友

    原文:「面愛之友,當以四事知,何謂四?說人往短、陰(yīn)求來過、與之不寶、欲人有厄(è)。」頌其義曰:

    「為於不可為,  不利造妄語, 與而不為寶,  願人厄請已。 斯以非友像,  智者所不友,   已識當遠離,  譬猶出澁(sè)道。

    白话:当着人面说人爱听的好话的朋友,从这四种情况知道

    1、说别人短处2、过来暗中走访,打探别人的隐私过错3、不把友谊视为珍宝4、希望别人有厄运以上不是智者之友该做的事情,应当识别并远离。

    D(别释)邪教之友

    原文:邪教之友,當以四事知。何謂四?以殺生之事勸化人,以盜竊(qiè)、以婬邪、欺詐之事勸化人。」頌其義曰:

    「殺生與盜竊,  欺詐為妄語,    趣向他人婦,  以此勸立人。    斯以非友像,  智者所不友,    已識當遠離,  譬猶出澁道。

    白话:不正确教导的人,从这四种情况就知道1、劝人做杀生之事2、劝人做盗窃之事3、劝人做邪淫之事4、劝人做欺诈之事以上不是智者之友该做的事情,应当识别并远离,如躲避各种恶兽一般。

    (5)释四友(总标)

    原文:又,居士子!有四友,為仁明欲利人,當識知。何謂四?一為同苦樂、二為利相攝、三為與本業、四為仁愍傷。」頌其義曰:

    「與人同安危,  攝之以善利,    為厚能業人,  哀愍導正道。    如斯為友像,  智者所習諷,    當與此從事,  必益不為惡。

    白话:又,居士子。有四种人是真正的朋友,这样的人待人情真意切,与之亲近,有益身心。应当能够知道,是哪四种:

    [if !supportLists]1、 [endif]有同甘共苦的忠义之人

    [if !supportLists]2、 [endif]能从他那里摄取利益的人

    [if !supportLists]3、 [endif]能做好自己本业的人

    [if !supportLists]4、 [endif]仁慈憨厚的人

    A、(别释)同苦乐友

    原文:「同苦樂之友,當以四事知。何謂四?施之以己所寶、施之以妻子利、施之家所有、言忠為忍言。」頌其義曰:

    「與其利己者,  有財利亦與, 與以家之利,  言忠為忍言。 如斯為友像,  智者所習親, 當與此從事,  必益不為惡。

    白话:一、能同苦同乐的人1、施予自己视作珍宝的东西2、能为你舍弃妻子儿女的利益

    3、施予自家所有之物4、以忠言劝诫使安忍而无嗔恨心以上这样是朋友该有的形象,智者应亲近学习,这样一同做事,必利益自身而不做恶事。

    B(别释)利相摄之友

    原文:「利相攝之友,當以四事知。何謂四?彼私不宣、己私不隱、面說善言、還為弭(mǐ)謗。」頌其義曰:

    「以不宣彼私,  己私不為隱,   相見語講善,  還則弭(mǐ)誹謗。 如斯為友像,  智者所習親, 當與此從事,  必益不為惡。

    白话:二、能从他那里摄取益处的人1、不宣说别人的私事2、不隐藏自己的私事3、讲话都是慈善言语4、尽力平息消除诽谤以上这样是朋友该有的形象,智者应亲近学习,这样一同做事,必利益自身而不做恶事

    C(别释)与本业之友

    原文:「與本業之友,當以四事知。何謂四?以利業之、以力業之、縱(zònɡ)恣(zì)諫之、以善養之。」頌其義曰:

    「業之以財利,  以力助安之, 切磋其縱恣,  將養其善志。 如斯為友像,  智者所習親, 當與此從事,  必益不為惡。

    白话:做好自己本业的人1、做利益他人的事情2、做善业3、遇到恣意放纵就劝谏不要这样4、用善行滋养善的志向以上这样是朋友该有的形象,智者应亲近学习,这样一同做事,必利益自身而不做恶事。

    D、(别释)仁愍伤之友

    原文:仁愍傷之友,當以四事知。何謂四?教勸竪立以成其信、成其戒、成其聞、成其施。」頌其義曰:

    「信戒聞施道,  恒以勸化人, 如斯為友像,  智者所習親。 當與此從事,  必益不為惡。

    白话:仁慈憨厚的人1、劝解教人树立信心2、成就他人的戒(不做不应该做的事)3、成就他人的闻(听闻应该知道的事)4、成就他人的施(施行应该做的善行)以上这样是朋友该有的形象,智者应亲近学习,这样一同做事,必利益自身而不做恶事。

    (二)正说六方

    (1)东面

    原文:「又,居士子!夫東面者,猶子之見父母也。是以子當以五事正敬、正養、正安父母。何謂五?念思惟報家事,唯修責負,唯解勑(chì)戒,唯從供養,唯歡(huān)父母。父母又當以五事愛哀其子。何謂五?興造基業,與謀利事,與娉(pìn)婦,教學經道經,則以所有付授與子。是為東方二分所欲者,得古聖制法,為子必孝、為父母慈愛,士丈夫望益,而善法不衰。

    白话:犹如儿子面见父母。所以儿子应当以五件事正敬正养正安父母:1、常念常思回报家庭的事2、担负家庭职责3、解说什么是不应该做的事4、顺从与赡养父母5、使父母欢心父母又应当以五件事爱自己的儿子:1、兴造基业2、为他谋求利益他的事3、为他娶妻4、教他学习经典和正确处事之法5、将自己所能授予的都授予他这就是东方二种人,按这样的做法,做子女的孝顺,做父母的慈爱,士丈夫有望受益,而善法不会衰退。

    (2)南面

    原文:「夫南面者,猶弟子之見師也。是以弟子當以五事正敬、正養、正安於師。何謂五?必審(shěn)於聞,必愛於學,必敏於事,必無過行,必供養師。師又當以五事哀教弟子。何謂五?以學學之,極藝(yì)教之,使敏於學,導以善道,示屬賢友。是為南方二分所欲者,得古聖制法,為弟子謙,師以仁教,士丈夫望益,而善法不衰。

    白话:南面:犹如弟子面见尊师。所以弟子应当以五件事正敬正养正安尊师:1、必详细听闻老师所讲2、必喜爱学习3、必聪明敏捷应对遇到的事情4、必使行为无过失5、必尊敬供养老师老师又应当以五件事教育弟子:1、以所知学识用于继续学习2、极尽自身技艺教弟子3、使弟子在学习中聪慧敏捷4、以善道教导弟子5、示范他什么属于良善之友这就是南方二种人,按这样的做法,做弟子的谦逊,做老师的施以仁教,士丈夫有望受益,而善法不会衰退。

    (3)西面

    原文:夫西面者,猶夫之見婦也。是以夫當以五事正敬、正養、正安其婦。何謂五?正心敬之,不恨其意,不有他情,時與衣食,時與寶飾。婦又當以十四事事於夫。何謂十四?善作為,善為成,受付審(shěn),晨起,夜息,事必學,闔(hé)門待君子,君子歸問訊,辭氣和,言語順,正几席,潔(jié)飲食,念布施,供養夫。是為西方二分所欲者,得古聖制法、夫婦之宜,士夫望益,而善法不衰。

    白话:西面:犹如丈夫面见妻子。所以丈夫应当以五件事正敬正养正安妻子:1、以正心尊敬妻子2、对妻子不生恨意3、对感情坚定不移4、时常给予妻子衣食5、时常给予妻子宝饰妻子又应当以十四件事对待丈夫:1、做善的行为2、成就善事3、受托付详细周密记下4、早晨起床5、夜里休息6、应该做的事情应当学习7、关门在家好好对待丈夫和家人8、丈夫归来彼此问候9、言辞和气10、言语柔顺11、使茶几席位摆正12、使饮食清洁13、常心念布施14、照顾供养丈夫这就是西方二种人,按这样的合理的夫妇做法,士丈夫有望受益,而善法不会衰退。

    (4)北面

    原文:「夫北面者,猶友見其朋也。是以友當以五事正敬、正養、正安朋類(lèi)。何謂五?正心敬之,不恨其意,不有他情,時時分味,恩厚不置。朋類又當以五事攝取其友。何謂五?有畏使歸我,遨逸則數責,私事則為隱,供養久益勝,言忠為忍言。是為北方二分所欲者,得古聖制法、朋友之交,士丈夫望益,而善法不衰。

    白话:北面:犹如友人面见他的朋友。所以友人应当以五件事正敬正养正安朋友:1、以正心尊敬朋友2、对朋友不生恨意3、对友情坚定不移4、时时同甘共苦5、心念朋友的恩情厚爱朋友又应当以五件事摄受对待其友:1、友人有畏惧使畏惧归我2、友人骄傲放逸则要数落责备他3、友人的私事则为他隐藏4、使彼此相处时间久,能有益于友人5、以忠言劝诫,使友人安忍而无嗔恨心这就是北方二种人,按这样合理的朋友交往的方法,士丈夫有望受益,而善法不会衰退。

    (5)下面

    原文:「夫下面者,猶長子之見奴客執事也。是以長子當以五事正敬、正養、正安奴客執事。何謂五?適(shì)力使之,用時衣食,時時分味,時時教齋(zhāi),疾病息之。奴客執事又當以十事供養長子。何謂十?善作為,善為成,受付審,夜臥,早作,凡事必學,作務(wù)勤力,家貧不慢,空乏不離,出門稱曰我家長子聰(cōnɡ)而有慧。是為下方二分所欲者,得古聖制法、長子執事之宜,士丈夫望益,而善法不衰。

    白话:下面:犹如官员上司雇主面见执掌事务的人或下属仆役。所以官员上司雇主应当以五件事正敬正养正安执掌事务的人或下属仆役:1、让他做事要适其能力和力量而行2、做事要给予他相应的衣食3、时时感受他的甘苦4、对他时常给予做事方法的教导5、如果有疾病应当让他休息执掌事务的人或下属仆役又应当以十件事对待官员上司雇主:1、做善的行为2、成就善事3、受托付详细周密记下4、夜里卧床休息5、早晨起床工作6、应该做的事情应当学习7、工作劳务勤劳努力8、不因官员上司雇主贫困而侮慢9、不因官员上司雇主贫困而离开10、出门应称赞官员雇主的聪慧这就是下方二种人,这样合理的上司下属雇佣的方法,士丈夫有望受益,而善法不会衰退。

    (6)上面

    原文:「夫上面者,猶居家布施之人之見沙門梵志也。是以居之來當以五事正敬、正養、正安沙門梵志。何謂五?開門待之,來迎問訊,與設几席,經法藏護(hù),施食潔(jié)淨;以是供養沙門梵志。沙門梵志又當以五事答布施家。何謂五?教誨以成其正信,教誨以成其戒行,教誨以成其多聞,教誨以成其布施,教誨以成其智慧。是為上方二分所欲者,得古聖制法、居家及沙門梵志之宜,士丈夫望益,而善法不衰。

    白话:上面:犹如居家施主面见沙门梵志(出家人)。所以居家施主应当以五件事正敬正养正安沙门梵志(出家人):1、开门以礼相待2、迎接到来,设茶几坐席,并请教问询正法3、对经典和正法精心收藏保护4、施以洁净的食物5、以饮食、衣服、卧具、汤药等供养沙门梵志(出家人)沙门梵志(出家人)又应当以五件事报答布施的施主家:1、教诲以成就其正信(正确的信念,坚定其信心)2、教诲以成就其戒行(持戒的行为,由戒生定,由定生慧)3、教诲以成就其多闻(广泛的听法,帮助其觉悟)4、教诲以成就其布施(无畏的布施,令众生心安)5、教诲以成就其智慧(聪明的智慧,最终觉醒悟道)这就是上方二种人,这样合理的出家人与在家施主相处的方法,士丈夫有望受益,而善法不会衰退。(7)重颂

    原文:頌其義曰:

    「東面為父母,  師教宜南面, 西面為子婦,  朋友位北面, 奴客執事下,  沙門梵志上, 如此應為禮,  亦為居家宜。 凡人富有財,  當念以利人, 與人同財利,  布施者昇天。 得利與人共,  在在獲所安, 義攝世間者,  斯為近樂本。 夫以恩攝人,  如母之為子, 善攝護天下,  其福數數及。 上得處眾會,  能益利與安, 成人之信戒,  必使得名聞。 意與常不惰,  捨棄慳(qiān)吝行, 攝人以友事,  飲食相惠施。 往來而又往,  如是名不虧(kuī), 夫能修慎身,  斯居家為賢。 居積寶貨者,  當興為仁義, 先學為最勝,  次乃為治產。 若索以得財,  當常作四分, 一分供衣食,  二為本求利, 藏一為儲跱(zhì), 厄(è)時可救之, 為農商養牛,  畜羊業有四, 次五嚴治室,  第六可娉(pìn)娶, 如是貨乃積,  日日尋益增。 夫財日夜聚,  如流歸于海, 治產求以漸,  喻若蜂作蜜。 有財無與富,  又無與邊方, 慳悋及惡業,  有力無與友。 事中用則學,  不用勿自妨, 觀夫用事者,  明好猶熾(chì)火。 其於族親中,  乃兼為兩好, 與親眾座安,  如釋處天宮。」

    四、从佛受戒

    原文:於是善生子聞眾祐說已,即稽首佛足,下起繞三匝,欣然自歸,從佛受戒。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《佛说善生子经》原文与白话

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mxdtzctx.html