美文网首页
2021-02-14《动物寓言》 [阿根廷] 胡里奥·科塔萨尔

2021-02-14《动物寓言》 [阿根廷] 胡里奥·科塔萨尔

作者: juneyale | 来源:发表于2021-02-14 22:38 被阅读0次

    《动物寓言》 [阿根廷] 胡里奥·科塔萨尔 著 李静 译

    琐碎、割裂、混乱、缺乏逻辑,是最初阅读的第一感受。不知作者文字原本如此,还是翻译导致,文字堆筑出一种奇幻迷离的氛围,让人不舒适的昏昏欲睡。但偶尔的,有些句子又有种诡异的反向审美,悬疑的未测性。并非以故事取胜的小说,算是氛围派吧。

    《被占的宅子》

    《给巴黎一位小姐的信》

    《远方的女人》

    《阿丽娜·雷耶斯的日记》

    《公共汽车》

    《剧烈头痛》

    《奸诈的女人》

    马里奥看着她的手指,在夹心糖衬托下越发白皙;看着她解释,就像在看一位外科医生在手术的关键时刻停顿下来。夹心糖在黛利娅的手指间像只小老鼠,一个被针戳伤的活生生的小东西。马里奥感到一阵奇怪的不适,甜腻的恶心。“把那块夹心糖扔掉,”他很想对黛利娅说,“扔得远远的,别把它放进嘴里,它是活的,是只活生生的老鼠。”后来,升职的喜悦又涌上心头。他听黛利娅不停地解释如何做茶味酒心,如何做玫瑰酒心……他把手升进盒子,接连吃了两三颗。黛利娅笑了,像是在笑他。他想象着,感觉自己幸福得可怕。“第三任男友,”他奇怪地想,“这么跟她说:她的第三任男友,但还活着。”

    马里奥预感黛利娅重新试做的夹心糖一定美味无比,求了许多次后,终于让他尝到一粒。临走前,黛利娅用镍银小金属碟给他拿来一小块白色的糖果样品。他细细品味:有一丁点苦,带着点薄荷与肉豆蔻混杂起来的怪异味道。黛利娅眉眼低垂,神情谦逊。她拒绝接受表扬,不过是试验品,离预期还差得远。可是,他下一次登门拜访时——也是晚上,在钢琴边,告别的阴影已至——她又让他尝了一粒试验品。得闭上眼睛猜味道,于是马里奥乖乖地把眼睛闭上,隐约觉得巧克力的深处散发着很淡很淡的柑橘味。牙齿咬碎了小块杏仁状的东西,弄不清味道,不过,在软软的、甜甜的巧克力糊中找到着力点,感觉还挺不错。

    她没开口,只是用眼神催促他,眼睛睁得大大的——也许只是客厅的阴影,她喘着粗气身体微微晃动。马里奥把糖放到嘴边时,她几乎在大口大口地喘气。眼看就要张嘴咬了,他却把手拿开放下。黛利娅呻吟着,似乎在无尽的快感中突然跌入深谷。马里奥用另一只手轻轻捏住糖的两端,眼睛没看着糖,而是盯着黛利娅和她石膏般苍白的脸,那黑暗中的丑恶嘴脸。手指分开,糖碎了。月光直射在蟑螂发白的身体上,去年了皮的赤裸躯体。在它周围,一小段一小段的蟑螂腿、蟑螂翅膀、捣碎后的蟑螂壳粉末混在薄荷和杏仁糖里。

    《天堂之门》

    《动物寓言集》

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2021-02-14《动物寓言》 [阿根廷] 胡里奥·科塔萨尔

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/myyuxltx.html