有时候,我喜欢像品茶一样品味一些词句,我抄录下来,要是你好奇,就来看看吧。
这一次分享的是阅读韩国作家申成铉撰写、蔺阳子翻译的著作《村上春树·旅》。
读它是出于机缘巧合:在图书馆漫无目的地游荡了一番,来到“日本文学”书架这边,看到它和其他书籍被整齐地列在一起,出于对村上春树先生的崇敬,就拿起了这本书。
这一次,先展示我少部分摘抄的村上先生的访谈原话,没有了结村上先生的朋友,可以透过他的原话来初步初步了解他;了结村上先生或者已经对他说过的话、写过的著作的朋友,可以重温一下。
我认为,在向着美好未来前进的路上,我们不能有所畏惧。因此,我们不能因为核开发带来的高效与便利,就贪图迅捷,亲手毁掉自己编织的美好梦想。时代不能没有所谓的“无核化梦想家”。而小说家要做的,就是为人类造梦,并且将这种美好的愿景,传递给每一个人,如果做不到这一点,不足以称为作家。
——2001年村上春树在泰罗尼亚国际颁奖典礼上演讲
每当我听说自己成为诺奖候选人时,就十分地不安。我的内心一直住着一位读者,而写作是维持他生命的唯一方式,从这点来看,获不获奖真的没有太大关系。“铁粉”们的肯定才是最好的奖项。除此之外,别无他求。
——2011年村上春树在夏威夷一所大学里接受演讲
青豆与福楼拜笔下的包法利夫人十分相似,他们在小说里起着举足轻重的作用。但我在写作时,还是要时不时地提醒自己,必须以主人公身份写下一字一句。写完青豆的部分,接着该构思天吾的故事,这样才能不顾此失彼,达到一种平衡的状态。从一个场景到另一个场景,从女主角到男主角。我并不偏爱某一人物,也无心贪恋任何一处风景。但作为讲故事的人,如果我愿意,故事里的任何一个地点,随时都可以去。
……
我只是借用了别人的框架在编制自己的故事,这只是突出个性的一种手段而已。这种方式可以使我的作品更加有深度,更有自己的特点。在创作的过程中,我始终都没有忘记自己是一个日本人。这就是属于我自己的风格。
——2001年村上春树接受德国《新闻周刊》采访时的讲话
传达正确的战争历史是我们这一代应该做的事。有一些势力试图把只对本国有利的事情告诉年轻的一代,我们必须要与他们作对抗。 ——村上春树
感谢您的阅读
网友评论