《诗经.国风·郑风》出其东门
出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。
出其闉闍,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。
《出其东门》主要讲了一个男子向他的妻子表明心迹的事。
这个世界上,有数不清的美女,可是美女再多,都不是我心上之人。我的心上人啊,正是那个身着素衣的女子,只有她,才能让我既快乐又亲切。我的心上人啊,正是那个朴实无华的女子,只有她,才能让我又喜爱又欢欣。
诗句以美女众多,吾心却不为所动,来向爱人告白自己对她的专一不二。以她带给自己的喜悦欢乐来表达自己对爱人的热烈爱恋。
东门之外,女子的美艳,都比不上家里面那个纯真朴实的她。诗人的忠贞尽在纸上。同时,对那些喜新厌旧,见异思迁之人,也进行了曲折委婉的讽刺。
注释
东门:城东门。
如云:形容众多。
匪:非。思存:想念。思:语助词。存:一说在;一说念;一说慰籍。
缟(gǎo 稿):白色;素白绢。綦(qí 其)巾:暗绿色头巾。
聊:愿。员(yún 云):同“云”,语助词。
闉闍(yīn dū 因都):外城门。
荼:茅花,白色。茅花开时一片皆白,此亦形容女子众多。
且(jū 居):语助词。一说慰籍。
茹藘(rú lǘ 如驴):茜草,其根可制作绛红色染料,此指绛红色蔽膝。“缟衣”、“綦巾”、“茹藘”之服,均显示此女身份之贫贱。
这是这对夫妻相互信任,携手共度人生的开始。
东门.jpg
网友评论