郑重声明:文章系原创首发,文责自负。
9.2【原文】达巷党⑴人曰:“大哉孔子!博学而无所成名⑵。”子闻之,谓门弟子曰:“吾何执⑶?执御乎,执射乎?吾执御矣。”
【翻译】达巷党人说:“孔子真伟大啊!他学问渊博,因而不能用某一方面的专长来称赞他。”孔子听说了,对他的学生说:“我专长什么?驾车还是射箭呢?还是驾车吧。”
【发明】达巷或许并不是某个固定的巷子,而是泛指文明程度高的地方。互乡或许也不是陈蔡之间的两不管地区,而是泛指文明程度低的地方。达巷人高度评价孔子,互乡人无法沟通交流,反映了文明与野蛮之间的重大差距,也说明了普及教育的重大意义。
【注释】⑴达巷党:达地的一条里巷。或者有达人达己的喻意。⑵成名:因专长而扬名。⑶执:《康熙字典》守也,持也。
网友评论