美文网首页
The Trip to Africa

The Trip to Africa

作者: 13928781106 | 来源:发表于2019-10-12 06:06 被阅读0次

    常人说:“不登山,不知山高;不涉水,不晓水深;不赏奇景,怎知其绝妙?”

    2019年有幸几次往返非洲大地,从广州出发乘坐埃航的航班经过十个半小时的飞行到达埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴机场,当地时间凌晨六点钟,机场一片宁静。(比北京时间晚五个小时)

    The Trip to Africa The Trip to Africa

    在亚的斯亚贝巴机场转机停留近三个半小时后,继续飞行四个小时于当地时间中午十二点半抵达我们行程的第一站津巴布韦首都哈拉雷(比北京时间晚六个小时)津巴布韦在班图语中取“石头城”之意。位于非洲南部,该国曾经是非洲仅次于南非的富庶国家,与南非同样有非洲粮仓的美称。津巴布韦共和国把首都命名为“哈拉雷”,在当地肖纳语中意思是“不睡觉的人”,表示它将保持高度的警惕,时刻准备为捍卫民族独立和自由而斗争。

    The Trip to Africa

    落地首都机场哈拉雷,我惊艳于该城市的美丽!有在国内看不到的蓝天白云和洁净,眼前的一切不是仅仅一个“美”字可以表达的……

    The Trip to Africa

    从机场出来,朋友在出口处迎接我们。我们前往第一站下榻的酒店----Amanzi lodge,这是一个一眼就能让人爱上的地方。

    The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa

    这个庄园酒店高雅幽静又显得亲切随意,整个酒店隐蔽在郁郁葱葱的热带花园中,如同一位老朋友温暖的拥抱,让长途飞行、舟车劳顿的疲惫一扫而空。

    小木屋外面还原了非洲土著的泥巴墙,外表颜色和大地接近,里面却像欧洲宫廷的复古奢华。

    The Trip to Africa

    天呐!非洲是这样的非洲,和我们想象的、听到的截然不同!当看到朋友圈同学和朋友给我的留言:到非洲了?佩服!那语气着实让人感觉非洲遥不可及、陌生、危险……不不不,也许非洲也像人们常常听到对别人的评价一样。只有你自己亲身感受的,才是真实的,才有资格评论。

    其实很多年以来,非洲都是欧洲人的后花园,它美得让许多人不愿意过度宣传,确实,这片土地绝对不能过度开发和被打扰,只有这样,这里才可以被称为地球上最后的净土。

    维多利亚瀑布又叫莫西奥图尼亚瀑布,位于非洲赞比西河中游,赞比亚与津巴布韦接壤处,是世界瀑布奇观之一,欧洲探险家戴维.利文斯顿1855年在旅途中发现并以英国女王的名字为其命名。

    The Trip to Africa The Trip to Africa

    维多利亚瀑布作为世界上最大的水帘,由‘魔鬼瀑布’、‘马蹄瀑布’、‘彩虹瀑布’、‘主瀑布’及‘东瀑布’共五条将近百米的大瀑布组成。魔鬼瀑布位于最西边的是“魔鬼瀑布”,魔鬼瀑布最为气势磅礴,以排山倒海之势直落深渊。轰鸣声震耳欲聋。强烈的威慑力使人不敢靠近。“主瀑布”在中间,主瀑布高122米、宽约1800米,落差约93米。流量最大,中间有一条缝隙;东侧是“马蹄瀑布”,它因被岩石遮挡为马蹄状而得名;像巨帘一般的“彩虹瀑布”则位于“马蹄瀑布”的东边,空气中的水点折射阳光,产生美丽的彩虹。彩虹瀑布即因时常可以从中看到七色彩虹而得名;“东瀑布”是最东的一段,该瀑布在旱季时往往是陡崖峭壁,雨季才成为挂满千万条素练般的瀑布。

    The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa

    瀑布的水流于南部非洲第一大河——赞比西河,是非洲第四大河流。

    赞比西河发源于赞比亚西北部边境海拔1300米处的山地,干流流经安哥拉、纳米比亚、博茨瓦纳、津巴布韦、赞比亚和莫桑比克等国,支流流经马拉维,干流注入印度洋莫桑比克海峡。从河源到维多利亚瀑布为上游,长1287千米;从维多利亚瀑布至莫桑比克境内的卡布拉巴萨水库为中游,长869千米;卡布拉巴萨以下是下游,长579千米。河口多年平均流量仅次于刚果河,位居非洲第二。

    The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa

    维多利亚瀑布大桥于1904年开始建造,1905年建成,长198米,高128米,最大跨度156.5米,是连接赞比亚和津巴布韦唯一的铁路联络线。与其说维多利亚瀑布大桥因世界上最大的维多利亚瀑布而知名,不如说它的闻名是因为举世闻名的蹦极者天堂。每天都会有许许多多从全世界各地涌来尝试蹦极的青年男女,从桥面到桥下的峡谷是110米的蹦极,会有专门的工作人员讲解如何蹦极,但是依然让人心惊胆战,身体就像石块一样俯冲着冲下峡谷中滔滔的江水,刺激而惊险,让每个蹦极者切身体会自由落体的极速快感。

    The Trip to Africa The Trip to Africa

    维多利亚瀑布酒店,一个美得让人窒息的地方,很幸运在先生的陪伴下在这里过了一个别具一格的生日,收到很多黑人朋友和白人朋友的祝福……感恩!

    The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa

    也许,这个世界上最难抗拒的东西就是发自内心的真诚。在非洲唱歌舞蹈是他们特别欢迎宾客的方式,然后有黑人服务生为你准备好擦手毛巾,当地饮料——passion fruit juice 。

    The Trip to Africa

    基本上他们一高兴就唱歌,有音乐就有舞蹈。

    The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa

    非洲真的是个神奇的地方,也是我见过最宁静最和谐的地方。它有太多漂亮的动物和酒店,每一个酒店都不同,有的在树上,有的像碉堡,有的独占一个山头,没有一扇窗和门,就是这么自然霸气!不夸张的说,在这里没有千篇一律,这里的酒店每一个都会令你脑洞大开,怪不得这里的艺术创作,不管是音乐、舞蹈、手工、建筑都是如此生动。因为灵感随同天地,辽阔无边,思绪如动物们一样自由驰骋,无拘无束才可以打破常规。

    The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa

    所以呀!在这里的每一刻,我都是醉的,也完全不愿意醒来,真的是无与伦比的时光。最完美的奢华即是独一无二的,非洲拥有无限的创造力,是自然赋予人们的灵感,我们在鸟儿的歌声中醒来,和吃着青草的小动物一起吃早餐,我把心和身体交给大自然,开始新的一天。

    The Trip to Africa

    在非洲,可以浑然忘记什么叫烦心事,世事喧嚣都与你无关,眼前只有大自然、可爱的精灵们和香甜的梦。太多人对非洲有误解,其实,非洲是这样的非洲,我该让你们知道它有多美好!曾在电视上、在书本里看到过无数次非洲,可是这一次当一切真实地摆在眼前时,一直惊叹,不管是看到原野中自由的大象,还是成群的斑马和长颈鹿,咫尺之遥,甚至能听到他们的呼吸声,你难以想象,但这就是非洲,独一无二的非洲。

    嘘🤫,不要打扰大自然,在这里,它们才是主人。

    The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa

    所以,真正的非洲比我们想象的更加平和、美妙! 非洲的确是块净化心灵神奇的土地,怪不得很多人都描述,这是上苍留给人间最为洁净的土地,许多人对非洲有误解。当然,我认为,在城市和草原好人和坏人都是形形色色的。非洲需要亲身感受,比传言更需要体验,而且能得到对生命的启示,对自然万物之爱,远远超越人们所描述的恐惧。也许,只有自己亲身感受过,才会懂得这无法形容之美,才会珍惜自然和生命,会放下那些所谓的渺小和困惑,会对大自然有更多的使命。

    此刻,心情放飞自我,放飞非洲……

    The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa

    我说,太美好的东西总是让人害怕失去,非洲就是这样,每一天都在梦里,醒来每一幕都好似布景。每天,只想安安静静地将自己融于天地,化为一粒小沙,一朵小花。

    非洲,谢谢你让我有所感亦有所悟。

    The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa

    面包树,是非洲的一大特色,它是木棉科、面包树属的大型落叶乔木,分布于南非、博茨瓦纳、坦桑尼亚和马达加斯加等位于热带或亚热带非洲的国家,分布地局限于气候炎热、干燥的地区。树干内部组织中贮水,高约20米左右。面包树还是植物界的老寿星之一,即使在热带草原那种干旱的恶劣环境中,其寿命仍可达5000年左右。据有关资料记载,18世纪,法国著名的植物学家阿当松在非洲见到一些猴面包树,其中最老的一棵已活了5500年。由于当地民间传说猴面包树是“圣树”,因此受到人们的保护。面包树是喜温的热带树种,能忍受最高平均温度40℃及以上,极端最低温度0℃,霜冻对该树的影响极大,自然分布区的年平均温度20~30℃,该树耐旱力较强,不管长在哪儿的猴面包树,树干虽然都很粗,猴面包树为了能够顺利度过旱季,木质却非常疏松,可谓外强中干、表硬里软。这种木质最利于储水,在雨季时,它就利用自己粗大的身躯和松软的木质代替根系,大量吸收并贮存水分。它的木质部像多孔的海绵,里面含有大量的水分。每当旱季来临,为了减少水分蒸发,它会迅速脱光身上所有的叶子。待到干旱季节慢慢享用。当它吸饱了水分,便会长出叶子,开出很大的白色花。据说,它能贮几千公斤甚至更多的水,简直可以称为荒原的贮水塔了。

    The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa

    这里是世界上第四大人工水湖——卡里巴湖。可以说这里是休闲度假的天堂也是河马的大家园,它们在这里实在是太惬意啦!太热的时候它们会潜入湖中,露出一点点脑袋和背脊,那样子实在是憨萌憨萌的。

    The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa

    喝一杯鲜榨果汁,吃一份精致的早餐。眺望窗外的非洲大地,平静的景象,如若内心,慵懒的太阳渐渐从树杆上显现出,从黑暗到光亮,每一刻都有不同的憧憬和喜悦。自己的内心不由得愉悦爆棚,看着这静美的非洲大地还会有什么烦恼放不下呢?

    The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa

    非洲儿童的教育问题确实也是全世界关注的,不得不说,他们比我所去过的偏远山区的教学环境还要恶劣很多。有一天在晨运的路上遇见一群需步行七八公里去上学的孩子们,有几个孩子紧挨着我,我问他们名字、年龄,他们都很害羞,小声的回答,可是过了一会儿,他们把我的手掌贴在自己的脸上,把脑袋钻进我的臂弯,整个小身体依偎在我的怀里,那个时刻,我只想静静的抚摸他们的小脸庞,满头可爱的小辫子。那个时刻,我们的内心如此柔软又那么靠近。

    情感是这世界上特别奇妙的东西,不论人与人之间,人与动物之间,即使没有交流,即使语言完全不同,但情感触碰的瞬间能融解这世界一切的不同。

    The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa

    可爱又温暖,简单又天然,这就是非洲!如果你曾来过非洲,你会闻得出这片土地独特的味道,你会知道这就是非洲!浓烈的、炙热的、无论是天空、植物、还是你一眼见到笑容灿烂的人们,都属于独特的非洲。来到这里的人们,要充分尊重自然,爱护野生动物和居住者,而不是因为自己的无知破坏这里的和谐,非洲属于懂得美好的人。

    如果说这个世界上最浪漫的地方,一定是非洲!

    如果这一生必须要到的地方,一定是非洲!

    非洲的浪漫源于天地,更源于真正生活在这里,爱这片自然的人们。

    我相信真正来非洲感受非洲的人都会爱上这里,我就是其中的一个。说它美好的很大一部分原因就是这里野生动物与天地和谐共处,才让我们觉得这里是真正的自然,是人类的静土。

    如果有机会,我很想去马赛马拉看动物宝宝们大迁徙,去看堪称世界奇观的——角马迁徙渡河,期待ing。

    黄昏,站在亿万年的岩石上,夕阳真美!

    The Trip to Africa

    自由的灵魂,也许就是懂得的人在非洲向往和寻找的,可以享受沉默,可以尽情狂欢,只要一切是发自内心的……

    喝一杯暖暖的奶茶,听一首经典的音乐,还有什么不能在大自然中释然?我享受到这个世界最美的景,也看到了所有善良的笑容,这是来自大自然的力量,唯有敬重、感恩。

    The Trip to Africa

    谢谢天地间总有美好感化我们的心灵,生命中的很多不完美在自然中总是能完美释然。

    非洲的夜晚,星空、月圆……

    The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa

    非洲的好是说不尽的,我只会责怪自己常常被美到词穷,它是如此神奇,永远令人向往!

    非洲是一本读不完的书,每一页都如此精彩。

    The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa The Trip to Africa 未完待续……

    相关文章

      网友评论

          本文标题:The Trip to Africa

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/netfmctx.html