美文网首页
学习《诗经•秦风•权舆》(五)

学习《诗经•秦风•权舆》(五)

作者: 西牛望月 | 来源:发表于2022-12-03 23:09 被阅读0次

“於我乎,每食四簋(guǐ),今也每食不饱。于嗟乎,不承权舆!”

何谓簋?《周礼•地官•舍人》里说:“凡祭祀共簠(fǔ)簋。”郑玄注解:“圆曰簠,方曰簋。盛黍稷稻粱器。”盛装黍、稷、稻、粱的器具,圆的叫簋,方的叫簠。

《说文解字》说:“簋,黍稷方器也。”“簠、黍稷圆器也。”

马瑞辰《毛诗传笺通释》则说(大意):古人用簋来盛黍稷,用簠(fǔ)来盛稻粱。簋与簠“对文则异,散文则通”。这里的“四簋”不是“对文”,涵盖了“簠”之意义。因此《毛诗传》说:“四簋,黍稷稻粱”。

“每食四簋”是什么等级的礼遇?

马瑞辰说:《礼记•玉藻》说“诸侯……朔月少牢,五俎四簋”,这说明“四簋”是国君宴请大夫的礼节。

“於我乎,夏屋渠渠,今也每食无馀。于嗟乎,不承权舆!

於我乎,每食四簋,今也每食不饱。于嗟乎,不承权舆!”

——哎,我啊,以前餐餐美食丰盛,现在是顿顿见碗底啊!可叹啊,不如从前了!

哎,我啊,以前餐餐四大簋饭食,现在是顿顿吃不饱啊!可叹啊,不如从前了!

相关文章

网友评论

      本文标题:学习《诗经•秦风•权舆》(五)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/njrmfdtx.html