美文网首页
You are not alone.

You are not alone.

作者: 阿森菌 | 来源:发表于2018-02-21 01:16 被阅读0次
You are not alone.

看到了台湾朋友ins的post忽然有点感慨,gender stereotype的确已经渗透到了生活的方方面面,在过年时尤其明显。现在还能记得当时研究生学校面试的问题...(写到后面完全跑题

“为什么对gender and development感兴趣?”

“你在个人陈述里提到了你曾经研究过东南亚的男女不平等现象。那么,你能不能说一下菲律宾和印度尼西亚女性问题的发展以及现状呢?”

“在泰国的实地调研又给你什么启发呢?日本呢?”

“如果让你改变,你具体想从哪方面开始改变?为什么?”

整个面试过程就像是聊天一样,毕竟这些问题都是我在内心问了自己无数遍的问题。

面试结束之后,我回去看了个人陈述的第一稿。对比最后一稿,发现其实自己在纠结迷茫的过程中也有所成长。同时,我也记起了申请过程中给过我帮助的很多同学以及前辈,其中一个人是美国朋友Christina,在我以为自己的个人陈述已经很完美的时候她一字一句帮我修改和重建架构。

“Stella,我懂你的意思,但请不要用希拉里开头。”

“I want to re-examine gender issues from a global perspective,请问什么是global perspective?”

“你列举那么多上过的课有什么用?都跟gender有关吗?”

最后我两眼泪汪汪地看着她说:“我的英语表达能力真的有这么差吗?”

她说:“我这不是为了你好吗?我们在一个组朝夕相处那么久,你的热情和努力我真的都能感受到。虽然我嘴上说想要你未来留在南加方便来洛杉矶找我,但我真心希望你能够去到理想的学校追求你的梦想。”

那天我们在她的公寓里聊到凌晨三点,尽管最后的话题变成了“在日本代表中选三个你愿意date的男生”。第二天她驱车带我逛星光大道,途中她对我说:“你看好莱坞多么繁华,但这里也恰恰是流浪汉聚集地。”我向窗外一瞥,面带笑颜的游客和蜷缩起来的流浪汉形成了赤裸的对比。她忽然说:“其实我工作的地方Mobile Clinic就在附近,你要不要一起去看看?”

我说好。Mobile Clinic是她之前在UCLA就参与的一个project,毕业之后因为喜欢就继续留下来工作。这个组织致力于给大洛杉矶地区的无家可归者和underserved population提供医疗和社会服务。

那个时候的我,迎着洛杉矶罕见的寒风,看着进进出出的流浪汉们和她忙碌的身影,竟然觉得有些温暖。第一次Skype的时候我就隔着屏幕感受到了Christina对global health的热情,而这次亲眼目睹她的坚持与付出,让我甚是被激励鼓舞。

或许我们都只能做出很小很小的改变,或许我们最终都散布于不同国家不同领域,但不管在哪里,至少我会记得那些“无用”的对话,永远做有温度的事,做一个有同理心的人。

相关文章

网友评论

      本文标题:You are not alone.

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/njsntftx.html