Samsung Electronics Co. unveiled its latest flagship smartphone Wednesday, hoping extra variety with the new Galaxy Note 10 device attracts consumers who aren’t so likely anymore to want the same new thing.
北京时间2019年8月8日凌晨,三星公司(Samsung)在美国纽约布鲁克林的巴克莱中心(the Barclay’s Center in Brooklyn)举行2019新品全球发布会,重点发布了 Galaxy Note 10 系列手机以及平板电脑、智能手表等产品。
手机方面,这次的 Note 10 带来了两款机型——这也是Note 系列首次推出两款机型——尺寸的不同是最直观的,Note10 和 Note10+ 分别采用了 6.3 英寸和 6.8 英寸“超感官全视屏”。 除此之外,发布会上还正式发布了Galaxy Tab S6 平板电脑、Galaxy Book S 笔记本电脑、Galaxy Watch Active 2 智能腕表等产品。 8 月 12 日,DxOMark 发布了三星 Galaxy Note10+ 5G 的相机评测报告,公布了其相机评分成绩为 113 分,超越华为 P30 Pro 的 112 分总分,位居排行榜首位。其中,Note10+ 5G 版静态相片分数为 118 分(top2),动态视频分数为 101 分(top1),而前置摄像头分数为 99 分(top1)。
The debut in New York City, before a partisan crowd, followed a familiar script for a familiar-looking device. But the event prompts a question: How much magnetism is left with a top-of-the-line smartphone?
Samsung’s newest premium handsets, once its dominant growth driver, now make up just one-quarter of the company’s total shipments, as affluent consumers see fewer reasons to upgrade.
Samsung, the world’s largest smartphone maker, launched the Galaxy Note 10 at Brooklyn’s Barclays Center. For the first time, the South Korean technology giant chose to offer two sizes of the phone, with screens measuring diagonally at 6.3 inches and 6.8 inches respectively. The phone is also equipped with new camera tricks. “The Galaxy Note 10 delivers the speed and productivity you need,” said D.J. Koh, Samsung’s mobile chief, at the event.
相关阅读:
「 口译同传」华为鸿蒙系统Harmony OS发布会英文同传
「完整视频·口译」任正非CNBC最新专访全程实录:特朗普把华为捧高了 我们不值得
「 口译·同传视频」任正非100分钟深度对话美国顶尖学者:华为是打不死的鸟
公众号后台回复: "政府工作报告"|"经济学人"|"资料"|"外交部金句"|"卢敏"....... 更多英汉注释政府报告:
十九大完结
19大词组及句子整理(百度网盘)
2019政府工作报告完结@备考CATTI个人注释
2018政府工作报告完结@备考CATTI个人注释
2017政府工作报告完结@备考CATTI个人注释
【中英对照全文】2019政府工作报告
如果您感觉本文还不错或者对您有帮助,那请分享给您的朋友
网友评论