菩萨蛮
城隅静女 苏轼
城隅静女谁人见。先生日夜歌彤管。
谁识蔡姬贤。江南顾彦先。
先生那久困。汤沐须名郡。
惟有谢夫人。从来见拟伦。
译文:
城边空旷之地,有位貌美的才女,
静静地等待她的郎君,有谁瞧见?
先生,你日夜都在歌颂貌美的才女。
有谁识得文姬的才情和贤淑?
原来只有江南的琴师顾彦先。
先生,你哪里是长久困顿之人?
沐浴都会有专门的一郡名池。
向来只有吴王的谢夫人,
能与如此貌美的静女相比拟。
译后记:看似为静女说辞,实为贤能抱屈。
东坡乐府载有很多婉约词,少有译释,阅读起来有点艰涩,边读边译;本人眼拙手拙,拿来分享,有不连贯不通透处,千万莫见笑了,还望赐教。
注:
静女,彤管均语出《诗经·国风·邶风·静女》;《静女》写少年男女幽会,互赠信物。
蔡姫,即蔡文姫。
网友评论