Afraid

作者: 小懒惰惰 | 来源:发表于2018-03-23 13:06 被阅读0次

    You say that you love rain,

    but you open your umbrella when it rains.

    You say that you love the sun,

    but you find a shadow spot when the sun shines.

    You say that you love the wind,

    but you close your windows when wind blows.

    This is why I am afraid,

    you say that you love me too.[1]

    翻译

    你说你爱雨,但当细雨飘洒时你却撑开了伞;

    你说你爱太阳,但当日当空时你却往荫处躲;

    你说你爱风,但当它吹拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;

    所以当你说你爱我,我却会为此而烦忧。

                                          ――土耳其诗人

    (以下个人见解)

    你只看到了我这样做,你可知道我为何这样做?

    正因为我爱雨,所以才撑开伞,因为我不想看到它在我脚下逝去,而我却无能为力。

    正因为我爱太阳,所以才躲向荫处,因为我怕对视上它的眼眸,我将永远无法忘记。

    正因为我爱风,所以才关上窗,因为我不想看到它撞的头破血流,而我却只能默默哭泣。

    但我爱你,我永远不会放弃。

                                                ――子子衫衿

    Afraid

    相关文章

      网友评论

        本文标题:Afraid

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nmtxcftx.html