有一句话这样说:
你讲英语,是因为你只会说英语;我讲英语,也是因为你只会说英语。
转述到生活里,也是一个道理:我们都要用对方听得懂的语言方能对话。
就比如我们在和小孩子说话的时候,都会不自觉地提高音调,用认为她这个年纪差不多能理解的词语和表达方式,这是习以为常的,我们也认为就应该这样,因为我们本能的不会要求孩子理解不符合她这个年纪的道理和事物。
而在成人之间,我们往往忽略了这种差异,反而容易想当然的认为对方应当理解,认为对方和我们所认可的道理、理解的的语言是相同的。
但实际上,我们每个人的语言都是不同的。
因为我们对一个字、一个词、一个概念、一个道理的理解,都因生活轨迹的不同而不同。
有一种有点自负的看法,说因为人与人的认知不同,所以当你遇到一个文化程度和认知都不及你的人时,就想一想开头的那段话,她不理解你不是她的错,只是因为她不懂你的语言。那么,你就像高级系统可以兼容低级系统那样,主动去降级适应理解她的语言。
我认为这是不对的。
因为语言太多了,我们终其一生,自己天天讲的都未必能全懂,何况别人讲的呢。
网友评论