望着秋风中抖动的落叶,望着抖索于秋风中的枝条,读着这样的诗句,我沉浸在一种甜美的氛围之中,久久地不愿走出。
在清凉的秋夜,因为相知,这种孤独富有一种浪漫的情调。
当理查德 • 克莱德曼的钢琴曲与这首诗一起飘入耳鼓时,我的孤独立刻化作一首舒缓、苦涩、甘甜、流畅,但回味无穷的小诗。
我爱诗意的孤独。
我总爱在拂面的清风里,在清朗的月光下,在雨中的小巷中,在秋天的夕阳中,在夏日郊外的小河畔,在冬夜的阳光下和孤独悄悄地对话。
在十月的夜晚。
我坐在书房内,在书海中,在文学的海洋中,在人生的旅途中。和道义相诋、过失相规的畏友;直言相劝、孤独共享的诤友;缓急可共、生死可抵的密友交谈,一些诗意一些美好就这样慢慢地沁入,沁入孤独而潮湿的心房。
只有盛开在彼此心灵中的孤独与爱之花,才能超脱人生中一切的平庸、淡泊、晦暗、不羁地怒放。
诉 秋
一份明媚赠秋雨,三分闲淡与人生。
云缠雾绕山中梅,清风到处面目真。
枯木逢春尚有绿,绝情花下断草生。
清江何以执意西,换作浊浪尽东流。
网友评论