美文网首页
The wanghong effect

The wanghong effect

作者: 俗世尘沙 | 来源:发表于2022-05-25 21:20 被阅读0次

正文

Social media are changing the way art is seen and presented

社交媒体正在改变人们看待和呈现艺术的方式

The word wanghong roughly means "viral" or "internet famous", with a hint of tackiness. As a noun, it can refer to China's social-media influencers, otherwise known as "key opinion leaders" (KOLs). As an adjective, it describes hotspots to which young Chinese flock to take selfies, urging their followers to "da ka", or check in, at the same place.

“网红”这个词大致意思是“病毒式传播”或“网络红人”,带有一丝俗气。作为名词,它可以指在中国社交媒体有影响力的人,也被称为“关键意见领袖”(KOLs)。作为一个形容词,它描述的是中国年轻人蜂拥而至、争相自拍的热门地点,这会促使粉丝们前往同一地点“打卡”或签到。

The wanghong effect can be mutually beneficial. Reliant on ticket sales as they are, many private art museums welcome it. Galleries often hike their prices in anticipation of wanghong-inspired demand.

网红效应可以是互惠互利的。许多私人艺术博物馆都很欢迎这种方式,因为它们依赖于门票销售。网红会引发出更多需求,画廊就经常在这种预期下提高价格。

加入会员可查看

But detractors of the wanghong trend argue that paintings and sculptures are being relegated to a mere backdrop for marketing. The art itself is receding from view.

但批评网红潮流的人认为,绘画和雕塑正在沦为仅仅是营销的背景。艺术本身正在淡出人们的视线。

加入会员可查看

Concern, or snobbery, about seriousness and expertise is not the only objection to the rise of wanghong art. Curators dislike it when KOLs paid to promote clothing or perfumes stage photoshoots in their museums.

对严肃性和专业性的担忧或势利态度,并不是反对网红艺术兴起的唯一理由。博物馆馆长不喜欢那些收了钱的 KOLs(关键意见领袖们),在他们的博物馆里拍摄服装或香水的宣传照。

加入会员可查看

But dissenters are in a shrinking minority. In China the marriage of art and social media is especially conspicuous. Apps with hundreds of millions of users will increasingly shape the ways visual art is displayed and consumed. Curators are beholden to the whims of online taste makers and fads. More and more it is the crowd, not the experts, who determine the status of artworks.***

但反对的人数正在减少。在中国,艺术和社交媒体的结合尤其显眼。拥有数亿用户的应用程序将逐渐塑造视觉艺术的展示和消费方式。馆长们正受益于网络时尚开创者和潮流的千变万化。艺术品的地位越来越多地由大众而不是专家来决定。

加入会员可查看

"Everyone has a perspective, and that perspective has some degree of validity," says Philip Tinari, director of the UCCA Centre for Contemporary Art in Beijing.

北京 UCCA 当代艺术中心的馆长田霏宇表示: “每个人都有自己的观点,这种观点在一定程度上是合理的。”

加入会员可查看

主编:Maisie、李李亚

品控:Maisie

审核:Lucky

重点词汇

viral

/ˈvaɪ.rəl/

adj. 病毒性的;像病毒般扩散

相关词汇:virus(n. 病毒)

词根词缀:-al(表示形容词)

搭配短语:a viral infection

搭配短语:go viral

例句:The picture went viral.

tackiness

/ˈtæk.i.nəs/

n. 俗气;劣质

相关词汇:tacky(adj. 低俗的;廉价的)

词根词缀:-ness(表示名词)

hotspot

/ˈhɑːt.spɑːt/

n. 热门地区;喧嚣之地;热点

相关词汇:hot(adj. 热的)

相关词汇:spot(n. 点)

例句:The coffee shop is one of the best hotspots in the city.

flock

/flɑːk/

v. 蜂拥而至;成群结队

搭配短语:flock to

例句:Crowds of people flocked to see the Picasso exhibition.

词性拓展:flock(n. 群)

搭配短语:a flock of small birds

搭配短语:a flock of children

reliant

/rɪˈlaɪ.ənt/

adj. 依赖性的;可靠的

相关词汇:rely(v. 依赖)

词根词缀:-ant(表示形容词)

近义词:dependent(adj. 依靠的)

搭配短语:reliant on/upon

hike

/haɪk/

v. 大幅度提高(价格、利率等),增加

例句:The bank has hiked its interest rate.

词性拓展:hike(n. 提高;远足)

搭配短语:a price hike

anticipation

/ænˌtɪs.əˈpeɪ.ʃən/

n. 预期;预先

词根词缀:-ion(表示名词)

近义词:expection(n. 预料)

相关词汇:anticipate(v. 预料)

近义词:expect(v. 预料)

词义辨析:anticipate, expect

这两个词都有“预料”的意思,但就使用情景来说,anticipate 侧重指对好事的期待,有“盼望”的意思;而 expect 期待的不一定是好事。就语法结构而言,anticipate 后面不加 to do,一般用 doing;而 expect 后面可以接 to do。

detractor

/dɪˈtræk.tɚ/

n. 抨击者;贬低者

词根词缀:-or(表示人)

相关词汇:detract(v. 损毁)

搭配短语:detract from

例句:The defect detracts greatly from the value of the vase.

relegate

/ˈrel.ə.ɡeɪt/

v. 使降级;使贬职

词根词缀:re-(表示向后)

派生词:legate(n. 大使)

相关词汇:delegate(v./n. 代表)

词根词缀:de-(表示向下)

搭配短语:relegate to

例句:She was relegated to the role of assistant.

backdrop

/ˈbæk.drɑːp/

n. (事件的)背景;(舞台)背景幕布

相关词汇:back(n. 背后)

相关词汇:drop(v. 落下)

recede

/rɪˈsiːd/

v. 逐渐减弱;逐渐远离;(头发)从前额往后脱落

例句:The pain in his head gradually receded.

搭配短语:a middle-aged man with a receding hairline

snobbery

/ˈsnɑː.bɚ.i/

n. 势利态度或行为;自命不凡

相关词汇:snob(n. 势利小人)

搭配短语:an intellectual snob

词根词缀:-ery(表示行为)

expertise

/ˌek.spɝːˈtiːz/

n. 专长,专门技能

相关词汇:expert(n. 专家)

搭配短语:financial expertise

curator

/kjɝːˈeɪ.t̬ɚ/

n. (博物馆或画廊等的)馆长;策展人

相关词汇:curate(v. 管理(博物馆或画廊等收藏品) )

词根词缀:-or(表示人)

dissenter

/dɪˈsen.t̬ɚ/

n. (对官方或普遍认可的意见)持异议者,持不同意见者

词根词缀:-er(表示人)

相关词汇:dissent(v. 不同意)

词根词缀:dis-(表示否定)

相关词汇:sentiment(n. 观点)

搭配短语:dissent from

conspicuous

/kənˈspɪk.ju.əs/

adj. 明显的,引人注目的

反义词:inconspicuous(adj. 不显著的)

词根词缀:in-(表示否定)

beholden

/bɪˈhoʊl.dən/

adj. (因受恩惠而心存)感激;欠人情

英文释义:to feel that you have a duty to someone because they have done something for you

搭配短语:beholden to

例句:I feel really beholden to you for what you've done.

whim

/wɪm/

n. 一时的兴致,心血来潮,突发奇想

搭配短语:on a whim

例句:He bought the plane ticket on a whim.

taste maker

引领时尚者,创造时髦风尚的人

fad

/fæd/

n. 一时的风尚;短暂的狂热

相关词汇:fashion(n. 时尚)

近义词:craze(n. 狂热)

例句:His workout livestream is the latest fitness fad.

perspective

/pɚˈspek.tɪv/

n. 观点,想法

近义词:viewpoint(n. 意见)

validity

/vəˈlɪd.ə.t̬i/

n. 有效性;合法性

相关词汇:valid(adj. 有效的)

词根词缀:-ity(表示名词)

例句:This guarantee is valid for one year.

相关文章

网友评论

      本文标题:The wanghong effect

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nqsyprtx.html