美文网首页中国民航大学
【青年航大|卷首语】心有猛虎,细嗅蔷薇(航大青年)

【青年航大|卷首语】心有猛虎,细嗅蔷薇(航大青年)

作者: 夜羽无锋 | 来源:发表于2018-03-20 13:50 被阅读11次

“我心有猛虎在细嗅蔷薇”表达的是人性的刚与柔。来自英国诗人西格夫里·萨松(Siegfried Sasso 1986——)写的:“In me the tiger sniffs the rose.”台湾诗人余光中将其译为:“心有猛虎,细嗅蔷薇。”

人总是充满着无限的矛盾。我们一边渴望梦想的实现,心比天高,又偶尔渴望着泛泛平庸。内心的理想与外部的现实,便是我们内心的蔷薇与猛虎,我们时而细腻,间或激情。我们何尝不是有点庸人自扰?但即使我们心有猛虎,豪情满怀,但也总有一人一物,让我们俯下身来,柔情静默。

“心有猛虎,细嗅蔷薇”,用来体现爱之细腻再合适不过。无论你是怎么样的人,只要心间起了爱意,便不自知的小心翼翼,靠近你的美好,生怕惊动了你心中那朵含苞待放的蔷薇骨朵儿。

猛虎长啸,蔷薇依旧芬芳。

在此,小编为大家奉上西格夫里·萨松(Siegfried Sasso)的这首诗:

【In me ,past,present,future meet】

To hold long chiding conference.

My lusts usurp the present tense

And strangle Reason in his seat.

My loves leap through the future’s fence

To dance with dream-enfranchised feet.

In me the cave-man clasps the seer,

And garlanded Apollo goes

Chanting to Abraham's deaf ear.

In me the tiger sniffs the rose.

Look in my heart, kind friends, and tremble,

Since there your elements assemble

It’s my ideal life state:

Living like a tiger,strong and elegant.

Living like a rose,tender but not fragile.

No limits between dream and reality.

I am truely and deeply new.

最后,小编还要告诉大家一个好消息!航大青年微信平台关键字回复功能上线啦!欢迎大家多多关注,有好的建议可以跟我们提,我们会多多采纳哟~下图为具体使用方法:

相关文章

网友评论

    本文标题:【青年航大|卷首语】心有猛虎,细嗅蔷薇(航大青年)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nrzvqftx.html