美文网首页
2020 CATTI英语一级笔译

2020 CATTI英语一级笔译

作者: Yoscool | 来源:发表于2020-11-15 20:22 被阅读0次

    一直没时间准备,直到考前一星期才开始准备,记录一下过程。

    备考

    - 一笔没有教材,所幸可以拿二笔的材料来备考。总共3本:教材、真题、模拟题。不过一笔其实出了电子教程(699)。

    - 词典:还是5年前考二笔用的那两本:陆谷孙英汉和牛津汉英

    考试过程

       - 提前在catti官网测试过机考系统,现场比较放心。

       - 机考比笔试好太多了,机考可以先写个大概,后面大刀阔斧地改。

       - 缺点是,大家打字的声音很响。一旦你在思考而别人在疾速打字,心里就有点难受了,所以心理素质很重要。

       - 给机考系统点个赞,自动保存能力很好,不过如果能把自动保存的状态展示出来就更好了。

       - 给机考系统点个踩。翻译过程中强调高亮的部分,在切换到其他题目再切回来后,就都不见了,我都白高亮了。

       - 考试最大的难点在于时间紧张。所以千万不要一开始就字斟句酌,甚至想对内容做重构,这样最后会做不完。所以先大概全部做一遍,不会的地方空着,全部做完后再开始查字典和补空缺以及优化译文。

    题目

    审校就记得几个地方:

    - 乔治Ⅵ世,被翻译为乔治四世,改为六世即可。

    - take xx measure  要把measure改为复数

    - 倒装句a country like China前面少了had

    - 60 percent urbanization rate or 60%要改为60 percent urbanization rate by 2020, with 60% xx

    翻译的题目:

    - Alice Munro的介绍

    - 中国学研究,历史主义流派和意识形态流派

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2020 CATTI英语一级笔译

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ntcobktx.html