前几天当当书香节,是爱读书的人一年一度的狂欢,我禁不住各色书单的诱惑,也打算列个清单买上一波,却无意间翻到自己的当当账户,里面躺着十几本“别人书单”上的常客,我慢慢冷静了下来,想把类似《月亮与六便士》《围城》《思考快与慢》等等躺了好几年的书认真读完!
《月来与六便士》随即被翻开,是果麦出的李继宏的译本,我一边挣扎在长长的外国人名字,地名,时代名字,还有一些关键的历史中看得有些晕晕乎乎,又不断被作者的文字惊喜到!
我很喜欢李继宏老师的译文,当然毛姆本身的语言风格也是幽默又犀利的,所以先分享浅析几个我从文中摘录的句子:
1.掳获斯特里克兰的激情是一种创造美的激情。人要是被爱情迷住了心窍,就会对世上其他事物充耳不闻,视若无睹。他们将会变得身不由己,就像古代那些被绑在帆船上的非洲黑奴。 掳获斯特里克兰的激情差不多就像爱情那么专横。
读到这个句子,我忍不住赞叹,停下来做了标记。请你不妨想想,如果是我们来表达斯特里克兰创造美的激情,我们会用到哪些词?狂热?某种使命的召唤?或者艺术家忘我的追求?
而作者的写法是类比,比喻的叠加,形容他们被冲昏头一样身不由己,沉默其中,又进一步阐释这种身不由己像是被捆绑了自由的黑奴,比喻这种激情带给他的“专横的吸引像是专横的捆绑,不能挣脱!”这就让明明自由的创造美的激情更加强烈了!
就在这时,先前出门做客的库特拉太太回家了,打断了我们的谈话;她像全速前进的帆船,风风火火地冲了进来;她是个很威武的女人,身材高大壮实,胸脯特别丰满,也很肥胖,偏偏要穿着把整个人勒得紧紧的束身衣服。她长着突出的鹰钩鼻和三重下巴。她的腰板挺得笔直。她绝不屈服于热带让人浑身无力的闷湿天气,反而显得精神抖擞,行动敏捷,这完全不是生活在炎热气候里的人应有的面貌。她显然是个话很多的人,进门后就夹叙夹议、叽叽喳喳地说个不停。她让我们刚才的谈话显得非常遥远而不真实。
读到这句我噗嗤一声笑了,以至于对这段话印象深刻!“她像全速前进的帆船,风风火火地冲了进来”,这个比喻句真的是形容得很妙,我能想到风风火火,却很难写出“全速前进的帆船”这样的比喻句,让风风火火更有画面感了。
“长着突出的鹰钩鼻和三重下巴。”,突出的鹰钩鼻,给我的感觉是棱角分明,轮廓大且有形,而三重下巴这样一个以点代面的形容,一下子让读者能get到这胖有十分了!这个白描简单句,是很好的对比,同时也映衬了上面的描述“她身材高大且肥胖”。
中间的句子也写得很好,采用了对比,把惯常人的感受和她的独特个性进行对比,我们以为的浑身无力却彰显了她的精神抖擞,跟前面一样,作者在给出概括她性格或身形的句子后,顺势又给出了形象的补充说明,像是一个形容词后面加了补语,让理解更到位。
最后一个句子也很妙,“她让我们刚才的谈话显得非常遥远而不真实。”,用词是遥远而不真实,就好像我们感觉刚才的谈话过去很久都有些朦胧了,但可能也是在补充印证她的谈话都琐碎实际,而我们被她叽叽喳喳说不停的作风打扰得有些久了,以至于意兴阑珊,有些不耐烦了。
其实,合上书回想,除了很多让我惊叹的句子,也很佩服毛姆刻画人物性格的能力,常常在几句你来我往的对话中就能彰显人物的个性和心理。
下次我想专门写写对话刻画人物性格的主题,以及对整部小说探讨主题的一些感悟,希望与读过的朋友有更多交流。
网友评论