美文网首页
G.特拉克尔

G.特拉克尔

作者: 葛藤氏 | 来源:发表于2022-12-19 13:19 被阅读0次

〇 少女

被腐败引诱
向黑色绸缎的河水
垂下闪动的眼睑。
树木高耸河岸
或匍匐水面,晨雾中
穿梭着久居此地
而深深鸣唱的鸟。
从坟墓中走来
她不事喧嚣
却暗自惊动了
繁荣的花草。

199909

〇 特拉克尔的脸

特拉克尔的脸放大了。
那是时间使它膨胀。
那是千年以前的月亮
在浩浩行旅中一闪。

20000321

〇 秋天就降下了雪

秋天就降下了雪。升不起来的月亮
成为戴雪的屋顶。别人的火已经在山中燃烧
而豹子在吼声中留下遗产。

街道在被雪激活的时间中通向寂静的部落
特拉克尔像玩偶一样留下来
在父母的房间里等待初夏的枪声。

一群穿星袍的教师安顿他,教他对人世发声
窗户外边,寂寞的俘虏滑动
怀抱武器的枯枝败叶

摆放在朱红色的漆床上,谁的骸骨
谁的银钗微微颤动;巨坛里夜色涌动着寒星:
遗忘的事情才值得思忖

他那瞳孔中的玄妙,忧郁的黄金
没有肉体的人已经从它的连绵咏叹中
取走了流浪的基因。

20000821

〇 在痉挛的手挥动之际

在痉挛的手挥动之际
褐色的种子洒入水中
在特拉克尔暗蓝色的梦中轻漾
死亡的小鱼浮升
星光也追逐灵魂。
那是一个接一个寒冷秋末之日
播种已晚
乡间土路上的泥巴
每夜都要被冻硬。
在战争到来以前
农民已经把自己的尸体
在半空挂好了
因此他们就不用
再上战场杀人。

20000821

相关文章

  • G.特拉克尔

    〇 少女 被腐败引诱向黑色绸缎的河水垂下闪动的眼睑。树木高耸河岸或匍匐水面,晨雾中穿梭着久居此地而深深鸣唱的鸟。从...

  • 少年与盲盒

    “特拉克尔至死未能跨越可言说之物与沉默之间的界限”——奥托·巴西尔《特拉克尔》 1 少年感觉自己的灵魂正沿着这条街...

  • 【诗歌】冬天的特拉克尔

    冬天的特拉克尔 诗/无坚得白 摄影/陈金波 他爱着这市声 爱这幽灵一般寒冷的冬日 他爱那条喧闹的小街 和小街上亮灯...

  • 特拉克尔诗歌赏析/渡鸦

    没什么可说的,看就完了

  • 特拉克尔:孤独者的秋天

    ▲ 孤独者的秋天丨最美诗歌·第108期 夕阳下的杨树大道 荷兰 梵高 油画 ▾ 为你读诗▾ (语音版权归原作者所有...

  • 附录:特拉克尔来拜访我

    反正人,总得忘掉些什么。 他来的时候,实际上我是知道的,想要判断出拜访者的用意,往往从动作上就能看出。此时我正透过...

  • 摘录:学知识,做迭代的自己(除夕篇)

    1、门径管理系统(Stage-Gate System,简称SGS)是由罗勃特·G.库珀(Robert G. Coo...

  • 广告营销史04:约翰·肯尼迪:纸上推销术

    拉斯克尔遇到了谁? 拉斯克尔遇到了约翰·肯尼迪。 1904年,肯尼迪告诉拉斯克尔,广告不是新闻,新闻只不过是广告的...

  • 十四行·特拉克尔的艳色

    岩涌般怅望,从西方世界中 原古长夜深邃,如氤氲蓝色 如凛然逝者在天空余晖 不畏不愧,略显冰凉 逃避繁夏春花有如灵魂...

  • "语文"的意义

    对“大学语文”课程学习意义的理解 “灵魂,大地上的异乡者。”——[奥地利]特拉克尔(GeorgTrakl)《灵魂之...

网友评论

      本文标题:G.特拉克尔

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ntmyqdtx.html