剧情
乔伊在天台给《我们的生活》剧组办聚会,故意支开了大家,不小心说漏嘴了,于是除了钱德勒大家都过去参加了,可怜的钱德勒没人通知,自己一个人听了几个小时候的无聊话剧;罗斯对女教授一见钟情,听她说完自己的历任男友觉得很自卑;瑞秋决定去勾搭乔伊。
1.
Tweed:花呢;花呢服装
Suede:软羔皮制的;仿麂皮织物制的
Patch:补丁;斑块
Ross: I just know they’ll be a couple of old wind bags wearing tweed jackets with suede elbow patches.
我只是觉得他们是两个空话连篇,在手肘上缝了仿麂皮的花呢外套的老家伙。
(罗斯被学校要求接待两个新入职的教授参观,约在咖啡厅,觉得很扫兴,因为自己印象中的古生物学家就是很死板的)
2.
Blurry:模糊不清的
Shape:形状
Chandler: I think we’re just blurry shapes to him now.
我想他现在根本看不到我们。
(罗斯接到了一个女教授,一见钟情,莫妮卡问钱德勒他会不会介绍他们两个给美女认识呢,钱德勒说可算了,现在估计眼睛里面除了美女啥也没有了)
3.
Variegation:彩色;上色;斑
Segment:分段的
Arthropod:[无脊椎]节肢动物
Phoebe: What do you think of Renyard’s new theory of species variegation in segmented arthropods?
你认为雷诺的分割节肢动物多样性的新理论有啥评价?
(菲比背了罗斯看的杂志标题,装成自己很懂的样子向女教授打招呼)
4.
Intermission:幕间休息;暂停;中断
Someone: Because in life, there are no intermissions, people.
因为生活是没有中场休息的。
(乔伊为了支开大家举办聚会于是给大家送了票去看话剧,大家识破了他的诡计,唯独漏了通知钱德勒,钱德勒看着话剧如坐针毡,好不容易想说有中场休息吧?笑死,压根没有)
5.
Punctuate:不时打断;给……加标点符号
Equilibrium:平衡,均衡
Topnotch:最高质量的;第一流的
Phoebe: I saw your paper on punctuated equilibrium in the Devonian Era was topnotch.
我看了你关于泥盆纪时期突显均势的论文,很有见解。
(菲比看到罗斯因为自卑自己不够聪明不敢去约心动女生为他树立信心)
网友评论