日语教学里一直在争执:初学者到底学动词的基本形(辞书形)好还是敬体形(ます形)好?
日语专业一般偏向基本形(辞书形),有的机构的老师则认为敬体形(ます形)更适合初学者。
我本人认为无所谓,自己觉得哪种学着爽或者报的班/学的教材先出现哪种就先学哪种。
不过如果由老夫来教学,则偏向先学敬体形(ます形),同时掌握基本形(辞书形)与敬体形(ます形)转化的规则,在一周内通过科学的训练方法快速熟练两种形态的互相转化。说白,有记忆方法在手,先记什么都无所谓。
两种形态各有优劣,总结如下(之后详解):
基本形VS敬体形
➤ 礼貌程度
基本形不带感情色彩,适于对交情较好或亲近的人使用。
敬体形比较礼貌,适于对不熟的人或地位更高的人使用。
日语初学者从敬体形用起,绝对安全,因此我很推荐先学敬体形。
➤ 定语
基本形可以直接放在名词前面作定语,翻译成中文的公式为:
动词+“的”+名词。
例:
明日乗る飛行機
明天乘坐+的+飞机
而敬体形很少用作定语,以后大家学习到比较高的等级时才会碰到,这里就不举例了。而用带动词的小句做名词的定语算初级阶段是比较深的语法,所以初学者要学一段时间才会遇到,因此在此之前还是先学敬体形比较合算。
➤ 句子
两种形态都可以用来结尾句子,势均力敌。
➤ 时态
基本形如果要进行时态变化,一类动词(五段动词)需要根据最后的假名做不同的变化,非常复杂。
例:
言う→言った
読む→読んだ
散歩する→散歩した
敬体形则简单粗暴,不管几类动词,变化的部分都一样。
例:
言います→言いました
読みます→読みました
散歩します→散歩しました
如果还考虑到语义的变化(以否定为例),敬体形则更占优势。
否定(基本形):
言う→言わない
読む→読まない
散歩する→散歩しない
否定(敬体形):
言います→言いません
読みます→読みません
散歩します→散歩しません
所以时态(或语义)变化的学习难度方面,敬体形完胜。
➤ 教材/课文
【单词表】:
主流教材中的《新编日语》,从第一课开始基本全是基本形。
其余的《标日》、《新编日语教程》和《大家的日语》都是敬体形。
【课文】:
所有主流教材至少初级的大半册都在课文中使用敬体形,包括从第一课单词表基本全是基本形的《新编日语》。
其中《新编日语》在第一册第六课讲解“基本形和连用形”,即“基本形和敬体形的转化规则”。但在第一册课文中几乎找不到基本形的身影,也就是说,学了基本形,至少两个月见不到它,那么,我实在想不到先学基本形的理由是神马……
敬体形又胜了,版载~
➤ 词典
查词典时,所有动词都以基本形的形态写出,就连沪江小D这类电子词典,输入敬体形,查询结果也会被自动转化成基本形,此处基本形完胜。
但是……只要能想办法在一周内通过科学的训练方法快速熟练两种形态的互相转化,基本形的这个优势就……你懂的……
综上所诉,敬体形对初学者的实用性远胜基本形。
有的朋友会问“记各种动词变形时,我的老师说以基本形为基准,最好不用敬体形,对吗?”
呵呵……老夫又想起另外一个类似的问题“我的老师说50音要按顺序背,还要能竖着背,横着背……”
这两个问题基本是同一个问题,因为传统教学中对动词变形只有一种玩法:死记硬背+多抄多练。
有兴趣的同学可以百度一下“て形变形规则”(也可移步标日初级上册14课P171),相信没有过目不忘能力的少侠们一定会对死记硬背这些规则感到头痛。
“多抄多练”则是另外一个陷阱:
还没记住/学会的东西怎么练?
多是几遍?
练到什么程度算练会了?
量化指标何在?
人都是先学走再学跑,前面的基础没打牢,想逃避问题,靠后面的练习解决前面的问题,我觉得在不会走的人在学跑的过程中99%的概率会把自己摔死。
回到前面,为什么说这两个问题其实是同一个问题?
因为死记硬背导致回忆动词变形缓慢甚至困难的时候,如果之前准备好一个顺序(即回忆线索),那么就可以顺藤摸瓜把相应的动词变形变出来啦!
でも,这种方式的回忆效果仍旧很差,特别是回忆速度,太慢了,因为你得从50音的第一行回忆到你需要找的那一行,才能把信息提取出来。
现在大家知道为什么传统教学要求“横背、竖背50音”,也应该理解为什么我一直反对这么背了吧。
作为新手福音,业界良心,我来抛砖引玉:
基本形:
言う→て形:言って
助记:捂[う]住嘴,说不出话——促音
敬体形:
言います→て形:言って
助记:怀疑[い],不说话——促音
▼
从上面的例子可以看出,只要有正确高效的记忆技巧,基本形和敬体形哪一种作为基准来记动词变形,都可以。当然,我更希望大家能把日语学得适应性更好,能掌握下面的双向程度:
言って(て形)
↑
言います(敬体形)
↑(双向)↓
言う(基本形)
↓
言って(て形)
作为老司机,我建议初学者先掌握敬体形(ます形),同时掌握基本形(辞书形)与敬体形(ます形)转化的规则,然后在一周内通过科学的训练方法快速熟练两种形态的互相转化。
网友评论