knack

作者: 岁月静好_现象英语 | 来源:发表于2019-08-24 12:36 被阅读0次

1. 认识这个词(基础篇)

词:knack

英英释义:a skill or an ability to do something easily and well

例句:She has a knack of making people feel comfortable and relaxed.

2. 体会这个词 (进阶篇)

“knack”是名词,意思是“诀窍”“本领”,常常可以用来替换 skill,ability,be good at 等词,当我们想表达“擅长做某事”时就可以用到。knack 是在口语和写作中都高频实用的表达,我们通过几个例句掌握它的用法。

比如你的某位朋友情商特别高,和她在一起你会觉得很放松,就可以说:

She has a knack of making people feel comfortable and relaxed.

当我们想说某人“天生就是做某事的料”,其实也就是说他非常擅长做这个事情,比如有些人像是天生就是段子手,就可以说:

Some people seem to have a knack for cracking others up.

乔丹的篮球职业生涯中有许多精彩的“绝杀球”:

Michael Jordan has an unparalleled knack for hitting buzzer-beating shots, some from amazing distances.

再来读几个《经济学人》中用到 knack 的句子:

1)Germany’s knack for producing goods desired by emerging economies, notably a booming China, helped it recover rapidly from the financial crisis of 2007-08, and cushioned the impact of the sovereign-debt crisis that subsequently engulfed the euro zone.

2)Turkey’s president has a knack for summoning (and burnishing) the legacy of the Ottoman Empire, including its laudable record on religious freedoms.

3)Glenda Jackson has a reputation for asperity. As a star of stage and screen, she earned notoriety and two Academy awards for her knack for finding something wise and sharp in even middling scripts.

3. 从认识到会用(作业)

1)翻译下面的句子:

Jack 总是语出惊人。

(参考翻译:Jack has a knack of/for saying the unexpected.)

2)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,想象在什么语境下会用到这个表达。先简要描述这个场景,再造句。

相关文章

  • knack

    场景:让人开心笑是他的本事。 造句:He has a knack of making people laugh.

  • knack

    1. 认识这个词(基础篇) 词:knack 英英释义:a skill or an ability to do so...

  • 8 English Words and Reading

    "There is no so called knack, only correct learning metho...

  • 每日一词239| knack

    1.Jack has a knack of/for saying the unexpected. 2.She ha...

  • 词为我用 - knack

    词汇释义 knack TEM8 GRE UK /næk/ US /næk/ 1. noun, a special ...

  • 每日一词239

    1. 认识这个词(基础篇) 词:knack 英英释义:a skill or an ability to do so...

  • 2019-08-22 knack

    英英释义:a skill or an ability to do something easily and wel...

  • 《The knack - how street-smart en

    首先吐槽一下中文版译名《街头生意经-MBA课堂不会教你的》副标题是典型的哗众取宠,死命往热点上靠原明明就是用企业家...

网友评论

      本文标题:knack

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nyofectx.html