美文网首页
翻译打卡一飞鸟集

翻译打卡一飞鸟集

作者: 林位错 | 来源:发表于2017-03-19 15:42 被阅读0次

    1.Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.

    仲夏飞鸟误临窗,添得翠鸣一院香。

    深秋坠叶虽无息,更感秋时悲寂寥。

    2.On troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

    写尽众生百态情,依然最爱那颗星。

    3.The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

    纵使世界多繁复,君临冰心在玉壶。

    4.It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

    地之泪,润此花。花未央,夜长存。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:翻译打卡一飞鸟集

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nznmnttx.html